月亮象征着崇高的理想追求和美妙的精神境界,也象征着离开伦敦的斯特里克兰和远赴埃及的亚伯拉罕所甘之如饴的清贫;六便士这种小额的硬币代表世俗的鸡虫得失与蝇头小利,也代表着卡迈克尔所引以为傲的豪奢。
离任的总理原来只是个能言善辩的口舌之士,卸职的将军也无非是个软弱可欺的市井之徒。
神秘主义者看到的是难以言喻的奥妙,而精神病理学家看到的是不可明说的隐秘。
天知道作者要花费多少心血、承受多少苦难、绞尽多少脑汁,读者才能够得到几个小时的休憩,或者驱赶旅途的沉闷。
作家追求的汇报应该是挥洒文字的快乐和传播思想的惬意。
我钦慕他们优美的文笔,我赞美他们欢畅的风格。
我消受不起他们猛拍我后背的那种热切和扑进我怀里的那种激情,我觉得他们的情感有点苍白,他们的梦想也有些乏味。
我们补觉得由于爱惜羽毛而对离经叛道的行为保持沉默是虚伪的表现。
“为什么优秀的女人总是嫁给愚钝的男人呢?”
“因为聪明的男人不肯迎娶优秀的女人。”
文明人的行为真是奇怪,居然愿意把短暂的生命浪费给这些无聊的应酬。
他们相遇时态度寡淡,分别时如释重负。这当然纯属礼尚往来的敷衍。
这肯定是人世间无数对夫妻的故事,这种生活模式有一种简单之美。它让你想起平静的涓涓细流,蜿蜒流淌过翠绿的牧场和宜人的树荫,最终涌入浩瀚的海洋;但是大海如此平静,如此沉默,如此漠然,乃至你突然感到莫名的焦躁。
我随时愿意奔赴陡峭险峻的山岭和暗流汹涌的海滩,只要我能拥有改变——改变和意料之外的事物带来的刺激。
如果你遭遇令人切齿的事情,却不能以武力对罪人施加直接惩罚,那肯定是会悲愤不已的。
那时候我尚未明白人性是多么的悖谬,我还不知道真挚诚恳底下也许埋藏着矫揉造作,高风亮节背后可能隐匿着卑鄙无耻,也不知道无赖恶棍心里或许存留着良善之意。
我们似乎感受到某种猛烈的力量正在他体内挣扎,我觉得这种力量非常强大,压倒了他的意志,牢牢地控制住他。
卑鄙和高尚、凶恶和仁慈、憎恨和爱恋能够并存于同一颗人类的心灵的。
痛苦使人高尚这种说法并不符合事实,幸福偶尔会使人高尚,但至于痛苦,在大多数情况下,只会使人卑鄙和恶毒。
美是一种玄妙而奇异的东西,只有灵魂饱受折磨的艺术家才能从混乱的世界中将其提炼出来。
他的言谈举止俗不可耐,但又好不追求各种声色犬马的东西。他并不将身无长物视为艰难困苦。他这种完全追求精神愉悦的生活方式真叫人难以忘怀。
最重要的是永恒的此刻。
你为这种自由欢呼雀跃,你感到你终于翻身做了灵魂的主人。你似乎超凡脱俗,飘然游弋于星辰之间。然后,突然间,你再也忍受不住,你发现原来你的双脚一直在烂泥里跋涉。于是你想要破罐子破摔,索性全身躺到烂泥里。
斯特罗夫的脸涨得通红,渗出了亮晶晶的汗珠,他焦躁不安的表情上看去有点滑稽,但瞪得浑圆的眼睛所流露出的光芒却是很恳切的。
爱需要有自甘示弱的姿态,有保护对方的愿望,有乐于奉献的精神,有取悦别人的心理——总而言之,爱需要无私忘我,或者需要至少需要把自己隐私藏得不露痕迹,而且爱也需要矜持。
女人对自己不爱的痴心汉是最残忍的,她没有和善的态度,也没有容忍的量度,她有的只是攻心的怒火。
一种让人们心神激荡的、前所未有的灵性,引领人们的想象力踏上始料不及的道路,奔赴各种朦胧而虚空的境界,让赤裸的灵魂在永恒星辰的照耀之下,战战兢兢地摸索着,尝试去发现新的秘密。
我希望现在显得难以承受的哀痛会随着时光的流逝而逐渐减轻,仁慈的遗忘将会帮助他再次挑起生活的重担。
我不需要爱情。我没有时间谈情说爱。这是人性的弱点。我是个男人,有时候我会想要女人。等到我的激情得到满足,我就要做别的事了。我无法征服我的欲望,但我憎恨它,它囚禁了我的灵性;我希望将来能摆脱所有的欲望,能够不受阻碍地、全心全意地投入到创作中。
男人的灵魂漫步于宇宙最偏远的角落,而她却想将其囚禁在柴米油盐之中。
他站在我面前,纹丝不动,眼里闪烁着嘲弄的笑意;但刹那间,我仿佛看到了一个火热而痛苦的灵魂,正在追逐着某种凡夫俗子无法理解的伟大目标。
哪怕是最随意的挥洒,也隐藏着灵魂最深处的秘密。
他视钱财如粪土。他视名声为浮云。可是你不能称赞他抵御了这些诱惑,因为我们大多数人固然不惜委屈从俗苟求富贵,但这些对他来讲根本不是诱惑。
他全心全意地追逐他的目标,为了追到这个目标,他不仅甘愿牺牲自己,这有许多人能做到,也不惮于牺牲别人。
难道做自己最想做的事,生活在让你感到舒服的环境里,让你的内心得到安宁最糟践自己吗?难道成为年入上万英镑的外科医生、娶得如花美眷就算是成功吗?我想这取决于你如何看到生活的意义,取决于你认为你应该对社会做出什么贡献,应该对自己有什么要求。
那幅画是令人悸动的,是性感而热烈的;然而也散发着某种恐怖的意味,某种让他感到害怕的气息。
他已经达到了他梦想的境界。他生活已经完满。他创造了一个世界,看到那个世界的美好。然后,他既骄傲又轻蔑地摧毁了它。
网友评论