维多利亚 希斯洛普 著
陈新宇 译
缆绳解开后,绳索在空中飞起,绳上的水珠溅落在女子赤裸的手臂上。
烈日当空,万里无云,不久水珠就干了。
阿丽克西斯注意到皮肤上盐的结晶闪烁着复杂的图案,好像钻石文身。
她是这艘破旧小船上的唯一乘客,当小船发动马达,突突突地驶离码头,朝着前方那无人的孤独小岛前进时,她想起那些在她之前去往那里的男男女女,不禁战栗了。
斯皮纳龙格。她玩味着这个字眼儿,像含着颗橄榄核似的在嘴里滚动。那座岛就在前面,雄伟的威尼斯要塞迎向大海。小船靠近时,她既感受到要塞昔日那强大的吸引力,也深深体会到它现在的无法抗拒。这个地方,她沉思着,它的过去还是温热的,并非如石头般冰凉,那里的居民也曾真实存在过,而非神话。这与过去几周、几个月,甚至几年来,她参观过的那些古老官殿、遗址有多大的不同啊。
阿丽克西斯本可以再花一天时间登上克诺索斯宫废墟,去看那些厚实的小碎片,在内心里揣摩四千年前的生活情形。可是,近来,她开始觉得这种过去太遥远了,远得超出了她的想象,当然也超出了她的关心。虽然她在考古学上取得了学位,在博物馆工作,可她党得对这门学科的兴趣一天天在消退。
父亲马库斯・非尔丁是大学教师,酷爱他的专业,从小到大,阿丽克西斯天真地相信她会追随父亲风尘仆仆的足迹。对马库斯・非尔丁这样的人来说,古代文明不管有多久远,总能引发他的兴趣。可是对现年二十五岁的阿丽克西斯而言,与传说中克里特迷官中心的牛头怪相比,那天稍早时她在路上碰到的小公牛更现实,与她的生活联系更紧密些。她的职业方向,目前来说,还不是她生活中最紧迫的问题。更为迫切的是她与埃德相处上面临的困境。
在希腊岛的假期里,他们一直沐浴在夏未阳光中,那儿天天温暖,但一度充满希望的恋情却慢慢画上了句号。他们的关系在大学这样的象牙塔里绽放盛开,可一到外面的大世界里却枯奏了。三年来,这恋情有如从温室里剪下的枝条,无法在路边花坛里存活。
网友评论