美文网首页
《菁菁者莪》

《菁菁者莪》

作者: 33a3e504131e | 来源:发表于2017-10-09 20:58 被阅读0次
    抱娘蒿

    菁菁者莪,在彼中阿,既见君子,乐且有仪。

    菁菁者莪,在彼中沚,既见君子,我心则喜。

    菁菁者莪,在彼中陵,既见君子,锡我百朋。

    泛泛杨舟,载沉载浮,既见君子,我心则休。


                        初见

    每年仲夏,草木茂盛,蝉声渐朗之时,我都会背着竹篓去村头的泽水畔采摘一种叫莪蒿的植物。

    莪蒿,又名抱娘蒿,它生于水边,叶形似针,花朵与果实都呈黄绿色。做郎中的父亲告诉我,莪蒿,属草本植物,性微温,味辛,晒干后入药可以祛痰定喘,有助于治疗村里有哮喘的病人。

    因此,每次采摘,我总是力求满载而归。今日照例,只是当我又一次从泽水北采到泽水东畔,那座开满莪蒿的山坳时,我遇见了他,一位前来寻亲访友的年轻男子。他步履轻缓、眉眼含笑,身着一袭素衣青衫、干净明朗,细声向我探听泽水北岸的张姓人家,言行举止就如同君子般彬彬有礼,使人过目难忘。


                          相逢

    母亲也喜欢莪蒿,但和父亲不同,她是要用莪蒿籽榨油,用莪蒿的嫩芽入菜。所以我必须在宿雨微干的清晨,去采摘最新鲜的蒿菜。

    已经好几日没有到泽水畔了,泽水依旧还是那么脉脉无声,但水边的草木却茂盛了很多。当我拨拉着杂草正用力找寻莪蒿时,我又一次遇见了他。那个仪态翩翩、素衣青衫的男子。此时,他正在湖心,随一叶小船缓缓飘荡。四周寂静,我们隔湖相对,他向岸摇动船桨,划出一层层涟漪,我的心也开始雀跃,随着泽水一起一伏。


                        相知

    他说,莪蒿一定是株神奇的植物,否则为何每次见到我,我都再忙着采摘呢。我告诉他,莪蒿妙用无穷,生长有时,需及时采集。他便嬉笑着,从我手中夺去一株别于袖中,一本正经地说道既是如此,那我可要好好保存。作为回馈,他赠予我百朋,当作交换。我说以百朋换莪蒿,如买椟还珠,吃亏买卖。他却说易求无价宝,难得有情人。


                            相守

    黄昏时分的渡口,美丽极了。我们相约,立在风中,听群鸦争叫,看远行的船只归港。直到落日的余晖洒遍了泽水,染红了衣袂和发丝,我们才起身离开。临行前,他执起我的手对我说,君有意,奈何泽水悠悠,行者难休。我说,我明白杨舟泛泛,终不可久泊于岸。但只是,君若水,我若舟,水流舟行,载沉载浮,再难将休。


    相关文章

      网友评论

          本文标题:《菁菁者莪》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nnzpyxtx.html