天空不曾留下鸟的痕迹,但我已飞过。
I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight.,
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空, 我听见它们鼓翼之声了, ,
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky. ,I hear the voice of their wings.
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
如果你因错过太阳
而垂泪
你也将错过星光
Her wistful face haunts my dreams like the rain at night.
她惆怅的脸庞
宛如夜雨
萦绕我的梦乡
Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.
曾经
我们梦见彼此陌生
醒来
却发现我们
原本心心相通
What you are you do not see,what you see is your shadow.
你看不见真正的自己
所见的只是你的影子
I cannot choose the best.The best chooses me.
我无法
选择最好的
是最好的
选择我
That I exist is a perpetual surprise which is life.
我的存在
始终是个奇迹
这就是人生
O Beauty,find thyself in love,not in the flattery of thy mirror.
美呵
在爱中去发现你自己
而不在镜子的谄媚里
The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.
鸟
愿为一朵云
云
愿做一只鸟
网友评论