美文网首页
从轰趴想到翻译

从轰趴想到翻译

作者: 心意斋主 | 来源:发表于2023-10-14 18:47 被阅读0次

博主前公司组织团建,定为一个轰趴,其实就是在一个别墅里,可以做饭聚餐,可以打游戏,电竞,唱K,台球等等娱乐。但是百思不得其解为何一个聚会会叫轰趴这个名词,上网一搜才了解到原来是一个音译词:“Home paty”意译就是家庭派对。但很明显这个地方并不太适合音译。

翻译的原则肯定第一是方便沟通,第二是拥有美感,而轰趴用音译就缺少点美感了。

那么音译更适合哪些地方呢?

博主认为:地理名,人名等精确指代的会更适合音译。

比如地名:美国New York,如果我们到美国语言不通,:“哈喽,我想TO 新约克城,”司机肯定一脸茫然,但是我们说:“哈喽,I想TO 扭腰”,大概率司机是恍然大悟,

“OKOK”

比如石家庄,没必要翻译成Stone home 。“Shi jia Zhuang ” 就好了。一个老外和你说,“I want go stone hone”,我肯定是地铁大爷看手机的表情。但是他和我说“I want go shijiazhuag”,我也大概能猜到他想去石家庄。

第二就是人名。

在篮球圈里一说NBA的阿泰斯特,立马会想到奥本身宫殿事件的那个家伙。一个篮球场内场外都很有名的前锋。但是后来几年没看,听转播介绍慈世平如何如何。我以为是哪个老头在打NBA。这就很尴尬了。

同样,作为中国重名率最高的张伟,“zhangwei”就很好找到人。但是要找“Open Great”。想破脑袋也想不到他想要什么。

而“Home Paty”,其实真不如意译:老老实实叫居家聚会或者半音半意:居家派对。

各位朋友,能想到什么更适合音译吗?欢迎补充交流。

我是心意斋主,一个跳出棋盘看棋局的棋子。

相关文章

  • 适合公司聚会好去处,团建可以去哪玩?威廉古堡轰趴馆

    年底了,如今,只要一想到聚会,大家都会想到轰趴馆;现在轰趴馆的聚会模式已经深受大众的喜爱,因为在这里有超大的空间,...

  • 长沙大学城附近适合朋友聚会烧烤的地方

    长沙威廉古堡别墅轰趴馆,一个脱离传统别墅轰趴馆模式的聚会场所,脱离传统别墅轰趴馆的吵杂,增加传统别墅轰趴馆中没有的...

  • 2019-01-08

    赣州高校区轰趴馆 赣州乐动轰趴馆 赣州最实惠的轰趴馆 乐动·轰趴馆超过300平方室内外空间。专为学生,亲朋好友,公...

  • 南宁聚会好地方推荐,拒绝吃饭K歌2点1线

    如果人数多的话,我会建议选择到底是去别墅轰趴、民宿轰趴还是多主题的轰趴馆~当然我也会去列出一些轰趴馆里独有亮点比如...

  • 轰趴

  • 轰趴

    今天轰趴顺利完成!谢谢来参加和没来参加的大家!晚上成为了傻呆萌的主公,哈哈哈~本来想唱唱好久没唱的光,发现那边没有...

  • 轰趴

    又学了个新名词,轰趴。 儿子的学校,周五才正式放暑假。于是,有同学妈妈提议带孩子们放松一下,天气太热,远的地方又去...

  • 轰趴

    什么是轰趴? 轰趴是英文"Home Party"的英译汉发音,其真正的含义也就是私人举办的家庭聚会。它一直是西方国...

  • 轰趴

  • 轰趴

    1 星墅·别墅派对轰趴馆 评价:4.5 电话:15801968156 地址:嘉定区杨木桥村三路18弄16号 路程:...

网友评论

      本文标题:从轰趴想到翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/numzbdtx.html