
O my luve is like a red,red rose,
That's newly sprung in June.
O my luve is like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still,my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun!
And I will luve thee still,my dear,
While the sands o' life shaii run.
And fare thee weel,my only luve!
And fare thee weel,a while!
And I will come again, my luve,
Tho' it were ten thousand mile!

我爱恰似红玫瑰,
于此六月枝上开;
我爱又如一首歌,
美妙含韵多情态。
我的姑娘你真美,
让我爱你好深切,
我将爱你到永远,
永远直到海枯竭。
永远直到海枯竭,
除非岩石消融去,
我将爱你到永远,
永远直到无尽期。
道一声珍重,唯将爱,
道一声离别,暂且分,
相盼重逢时,亲爱的,
即使相隔天涯远。

哦,我的爱人呀,你就像那红红的玫瑰,
在六月里初开,
哦,我的爱人呀,你就像那美妙的旋律
奏出的歌声仿佛天籁。
哦,我的姑娘呀,你长得真是国色天香,
你让我日夜牵挂,惆怅梦断,
我将爱你天老地荒,我亲爱的,
除非江河都要枯干。
除非江河都要枯干,我亲爱的
岩石都被烈焰消融,
我将爱你天老地荒,我亲爱的,
直到生命永无尽穷。
道一声珍重吧,我唯一的爱
道一声珍重吧,让我们暂时的分离,
我不久还会回来,我亲爱的,
即使相隔千万里。

啊, 我爱恰似红玫瑰,
六月含苞初开放。
啊 ,我爱又如华乐章,
美妙含韵多情态。
我的姑娘你真美,
爱你赤诚又真切。
我将爱你到永远,亲爱的,
永远直到海枯竭。
永远直到海枯竭,亲爱的,
除非岩石消融化。
啊,我将爱你到永远,亲爱的,
永远直到无尽期。
道一声珍重,唯将爱,
道一声离别,暂且分。
相盼重逢时,我爱的,
即是相隔天涯远。
网友评论