下午去电影院看电影,离开播还有二十分钟,就坐在等待区休息,看到大屏上正播放着新热电影的宣传片,同时滚动着这样的字幕:国庆矩献。顿时感到疑惑:有这个词吗?巨献不应该是“巨大”的“巨”吗?而且好像还常见“钜献”的写法,到底哪个对呢?
职业习惯促使我赶紧查手机字典:
“巨”,象形,金文字形,是“矩”的本字,象人持矩形。基本含义为画直角方形用的工具;引申含义为大,很大:巨大。
而“矩”现在的释义只有两个:1. 画直角或方形的工具。2. 法则,规则。在《康熙字典》里提到还有六七种解释,有礼仪、规矩、法度等说法,其中《说文》中说它本作巨,从工,象手持之形。重文作榘,从木矢。矢者,其中正也。《六书正譌》巨从工,中象方形,亦会意。但这些解释现在基本不用,因此“矩献”的说法不对。
原来“巨”是“矩”的本字,那么“钜”呢?
“钜”字典上两个解释:1、硬铁2、钩子。还有一个含义同“巨”,大。在《康熙字典》中也有十几种解释,其中的一个解释就是巨大:又大也。同巨。《史记·礼书》宜钜者钜,宜小者小。但是根据解释现在用“大”的含义时要用“巨”字:“钜献”其实就是“巨献”。
这样看来这三个词其实都是想表达巨大的意思,想告诉大家,电影人给观众带来的巨大的贡献,带来的诚挚的献礼。
那么正确的用法应该是“巨献”。“矩献”和“钜献”都是取和“巨献”的同义项,估计是选用者想利用词语的陌生化,或文雅或高深,以此达到吸引眼球的宣传效果。
网友评论