前言
今天欣赏《论诗三十首》第七首:
慷慨歌谣绝不传,穹庐一曲本天然。
中州万古英雄气,也到阴山敕勒川。
这首诗不再评价具体某一个诗人,而是评论了一首民歌。
一、《敕勒歌》
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
《敕勒歌》是一首北朝民歌,一般认为原唱是鲜卑语,后来被译成了汉语。原唱我们是不清楚了,但是翻译为汉语的这首诗朗朗上口,也符合汉诗的押韵。下[xiǎ]、野[yǎ],属于【马】韵,第一句不押韵,二、三句押上声韵。
下半段换平声韵,苍、茫、羊,押【阳】韵,句句押韵略有急促,但是两个三字句后,跟了一个七言句,所以舒缓了一些。
宋朝郭茂倩《乐府诗集》卷八十六《解题》:
其歌本鲜卑语,易为齐言,故其句长短不齐。
郭茂倩说这首诗歌,原先是齐言诗(每句字数一样),翻译为北齐的语言(即汉语)后,变成了长短句。
《乐府广题》说这首歌,是北齐大将斛律金所唱:
北齐神武攻周玉壁,士卒死者十四五,神武恚愤,疾发。周王下令曰:‘高欢鼠子,亲犯玉壁,剑弩一发,元凶自毙。’神武闻之,勉坐以安士众。悉引诸贵,使斛律金唱《敕勒》,神武自和之。 《乐府广题》
至于斛律金是作者,还是歌者,历来众说纷纭。
二、慷慨歌谣绝不传,穹庐一曲本天然
元好问评价这首歌慷慨激昂,但是从此绝迹,后代人再写写不出来。原因就是《敕勒歌》天然而成。
这个天然是什么意思呢?
南宋王灼在《碧鸡漫志》中解释说:
“金(斛律金 )不知书,同于刘、项,能发自然之妙如此,当时徐、庾辈不能也” 。
刘、项,唐代章碣《焚书坑》:刘项原来不读书。王灼说斛律金是个粗人,不懂诗书,所以唱出来的歌纯粹自然,这是南朝大诗人( 南朝梁徐摛 、徐陵父子。庾肩吾 、庾信父子)们,所无法企及的。
明代胡应麟也解释说:
齐梁后,七言无复古意。独斛律金《敕勒歌》,大有汉、魏风骨。金武人,目不知书,此歌成于信口,咸谓宿根。不知此歌之妙,正在不能文者,以无意发之,所以浑朴莽苍,暗合前古。推之两汉,乐府歌谣,采自闾巷,大率皆然。使当时文士为之,便欲雕绩满眼,况后世操觚者!《诗薮·内编》
因为这首诗是文化程度很低的人所唱,所以发自于心,天然而成。反而是那些饱读诗书的写不出来的一种境界。
流传于民间的民歌,天然的很多,但是如《敕勒歌》这种有汉、魏风骨的作品,就绝无仅有了。
所以,元好问叹息道:慷慨歌谣绝不传。
三、中州万古英雄气,也到阴山敕勒川
敕勒川在在今山西、内蒙古一带。北魏时期,河套平原至土默川一带称为敕勒川。
中州指古豫州(今河南省一带),因为位居九州正中,故称为中州,泛指中原地区。这里也正是当年金国统治的地区。元好问编定的金朝诗歌总集就叫做《中州集》。
元好问这两句诗的意思,是中原地区慷慨豪迈的风格气魄,也传给了阴山敕勒川一带下少数民族的作品。
表示《敕勒歌》所表现出来的特点,与中原传统文化相符合,也表现了各民族文化的相互影响 。
结束语
这首诗和前几篇一样,仍旧没有远离第一首“汉谣魏什"的所谓“正体”概念。
第二首说,曹刘坐啸虎生风,第三首批评温李新声,第四首评价陶渊明“一语天然万古新”,第六首说“心画心声”,
元好问评价《敕勒歌》天然,这是民歌的特点,又说其慷慨,有“中州英雄气”。这是正体诗所具有的特点,真实自然,且能体现理想抱负下的豪迈高情。
@老街味道
元好问《论诗三十首》06,高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘
网友评论