灵兰秘典论

作者: 搏通经典 | 来源:发表于2020-04-17 22:11 被阅读0次
黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?

【译文】

黄帝问他的老师岐伯:“人的五脏六腑之间的关系是怎么样的,哪些重要哪些不重要呢”?

岐伯对曰:悉乎哉问也。请逐言之!
心者,君主之官,神明出焉。
肺者,相傅之官,治节出焉。
肝者,将军之官,谋虑出焉。
胆者,中正之官,决断出焉。
膻中者,臣使之官,喜乐出焉。
脾胃者,仓廪之官,五味出焉。
大肠者,传道之官,变化出焉。
小肠者,受盛之官,化物出焉。
肾者,作强之官,伎巧出焉。
三焦者,决渎之官,水道出焉。
膀胱者,州都之官,精液藏焉,气化则能出矣。
凡此十二官者,不得相失也。

【译文】

岐伯告诉黄帝说:“这是一个很好的问题,我给你慢慢讲解”。

心就像君王一样,以安定国家为己任,而不让百姓疲苦。

肺就像宰相一样,帮助君王治理天下,为君主谏言分忧。

肝就像一位能征善战的将军,主要考虑国家安危,保护国家不受外敌侵扰。

胆就像法院里的法官一样,要考虑是否公正,他的决定直接影响百姓生活。

谭中就像外交部的发言人一样,传达这个国家的现状,可以了解这个国家基本情况。

脾胃相当于过去的管粮官,主要管理粮食用取调度,让更多人免于饥饿而死。

大肠相当于教育部门,教化众多百姓。

小肠就像管理国家项目的主要负责人,能抵抗住金钱的诱惑,为国家出力。

肾就像能工巧匠,可以为这个国家添砖加瓦,创造美好未来。

三焦就像主管水利的官员一样,疏洪防灾,保证这个国家风调雨顺。

膀胱就像地方父母官一样,治理辖下百姓,为国家收去税负,支持整个国家的运转。

故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。

【译文】

所以说君主清明廉政,百姓才能安居乐业。如果以清心寡欲的心态养生,身体就不会出现大的问题。这样才能让自己免受病痛的折磨。

主不明则十二宫危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之。

【译文】

若君主昏庸无能,则百姓跟随他的人也会跟着他遭殃,国家政令也不通行,也会对国家造成很大的创伤。

如果用这样的方法养生,就会对身体完成致命的威胁。所以治理天下的君主,会动摇国家根本。切记切记…

至道在微,变化无穷,孰知其原。窘乎哉,消者瞿瞿,孰知其要。闵闵之当,孰者为良。

【译文】

至臻的大道,就在细枝末节,它的变化也多种多样。想要知道问题症结在哪里,是非常困难的。在变化之中,怎么知道哪些重要,哪些是好的呢?

恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。

【译文】

变化的道理,都是从细枝末节发生的。轻重缓急的情况,就取决于衡量的标准。如果以此推论,就可以明白哪些重要,哪些是好的。

黄帝曰:善哉,余闻精光大道,大圣之业,而宣明大道,非斋戒择吉日不敢受也。

【译文】

黄帝说:“太好了,我听到如此精妙的道理,如果不选择良辰吉日斋戒,我不敢听受”。

黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保焉。

【译文】

黄帝于是选择良辰吉时,藏于灵兰之室,以此流传下去。

相关文章

网友评论

    本文标题:灵兰秘典论

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nzauvhtx.html