如是我闻:
当年,林虎子一家人乘机叛逃,周文正公急忙请太祖示下。太祖手持烟卷,临窗而望,沉吟道:“天要下雨,娘要嫁人。随他去吧。”
文正公收到指示之后,沉思片刻,毅然矫诏,命令相关部队,务必将虎子一家正法。
不久,边疆传来军报,林虎子所乘飞机被我军击落,机上人员,全部凉凉。
太祖闻讯,颔首不语。
故事讲完,开始正题。
新韵以普通话为依据,实在是为了中国传统诗歌被更好的继承和传播。诗歌,作为一种视听艺术,其读和听的作用占了很大比重。也就是说,一首诗词,要读起来方便,听起来舒服。那它所依赖的语言、音调就显得十分重要。
古代诗词就不论了,单说现在创作的旧体诗词(格律诗为主),其最理想的传播方式就是,大家都去吟诵,都在倾听。无疑,大家都能听得懂、读得出的语音,当今全国,只有普通话。
其实《平水韵》中许多韵字分类,用普通话读起来还是很合理的,如“三江”那一组。当然,也有些分类是值得商榷的,如“一东”和“二冬”,“十四寒”和“十五删”之类的,它们明明是可以押韵的呀,为什么要分成两组呢?王力先生的观点是:可能在古代,“东”和“冬”的发音是有差别的,现在我们不要管它。
最有趣的是,一些现在读来完全不通韵的字,竟被《平水韵》分到了同一韵部。首先是
“四支”的“支”和“崖”、“五微”的“微”和“机”、“六鱼”和“鱼”和“书”、“九佳”的“佳”和“怀”、“十三元”中的“元”和“根”之类的吧。或许如王力先生所说,它们在古代应该是押韵的。但是在普通话普及全国的今天,是无论如何也读不出它们的压韵感的。既然如此,为什么还要委屈自己的语感去强押这样的韵呢?这样真的有益于传统诗词的创作和传播吗?
还有一些入声字部分,更是匪夷所思。如“一屋”中的“屋、木”,“二沃”中的“俗、玉、足、曲”,“四质”中的“质、日、笔、出、室实、疾、术、一”等等等等等等等……它们的读音和声调已经在普通话里被安排得明明白白,实在是没必要再按《平水韵》的分类来了。
孔老夫子曰过:择其善者而从之,其不善者则改之。您说呢?
既然提到了孔子他老人家,那就再说他一件事。
说,他老人家也说普通话――雅言。(何谓“雅言”?疑者自搜。)那他在什么情况下讲雅言呢?读《诗经》、《尚书》,以及当司仪的时候。
《论语·述而第七》:“子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。”
网友评论