美文网首页
英语启蒙二三事

英语启蒙二三事

作者: SarahKeeper | 来源:发表于2018-11-04 19:58 被阅读0次

    在经历了两年半三天打鱼两天晒网但总体而言趣味盎然(也可以讲是妈妈的自我安慰)之后,最近南忽然开始输出英文整句了。虽然这些整句多数也就三四个词,但老母亲依然感到欣慰和喜悦。

    [场景一]
    南在蹲马桶拉粑粑,我蹲在对面陪她。忽然心血来潮对着她做个鬼脸:
    I am a tiger. Ahh!
    没想到南兴致勃勃地接话:
    I am a lion. Roar!!
    这就有趣了,我继续:
    I am a cat. Meow!
    南毫不示弱:
    I am a dog. Woof!!
    接龙一直进行下去。从frog, cow, sheep到camel, crocodile, snake。在十几二十几个动物后我俩都词穷,但南依然斗志高昂一遍遍地继续I am a ** 句型,哪怕这个**开始无限循环重复之前说过的。明显南的注意力更多在气势上要压倒我,老母亲心中暗喜当然不断调动她情绪玩下去。

    [场景二]
    南和我在玩游戏。她感觉到我表情或动作有异样,立马来一句: What do you mean, Mummy? 看我愣神没听懂,还贴心帮我翻译一下:你怎么了妈妈?

    [场景三]
    万圣节,南盛装出席学校的party,去之前我们商量好要问候大家,同时也有周末在小区先过一遍节的热身。到了学校在我的提醒下,南一摇一晃上前跟老师说:"Happy Halloween!", 然后又拎起南瓜灯,"treat or tricks?"。

    [场景四]
    自己忽然唱起长句的歌来,都是那些我们听了几十次的歌。"The itsy bitsy spider",“big balloon", "five little monkeys"等等等等等。之前最多都是接个尾词,现在却自发整唱了。

    [场景五]
    为视力考虑我们每天规定只能看4集佩奇,早2集晚2集每集5分钟。结束后必然不过瘾,于是就商量用听代替,每天睡觉前听着手机里看过动画片的音频直到睡着。偶尔跟我说,“他们在吃蛋糕”,“他们在滑滑梯”,我觉得不一定是记住了动画片的场景,是真的抓到了关键词听懂了。

    [场景六]
    无意中在南面前晃了一本从来没有看过的书,南指着它大叫:“我要看这个<Hop! Hop!>”。老母亲大惊:“你认得这个字吗?”南咪咪笑。想起她最近用点读笔听的系列里有一本是hop做关键词的,大概记住了这个单词的字形。

    一直想走外语习得的路线,可没想到有一个时期(今年8月份)南会在我跟她说英语时一直说,妈妈你讲汉语,妈妈你讲汉语。当时的应对是:那就讲汉语咯...南意识到汉语和英语之分是因为她有时无意识地跟奶奶讲了英文,奶奶会跟她说奶奶听不懂你要讲汉语。没有坚持,是因为觉得她对事物的理解能力在上升,母语强势不可避免,没有必要为了语言而刻意阻碍孩子的认知发展;反而在同时加大了她中文绘本的阅读量,事实证明也是中文绘本会喜欢看3、4甚至5、6年龄段情节稍微复杂的书目(英文从来没有达到过的难度)。

    可自然而然地到了下一个时期(今年10月份),会开始问我这个英语怎么说,那个英语怎么说,明显有意识的兴趣度上来了(当然在外语习得路上这属于有点犯规操作可我觉得不必勉强)。同时在和外教交流的时候遇到已经认得的词就能颇有自信地说出来,外教超级可爱地赞赏加鼓励,南也自然更大方地表达了。如此在交流中逐渐意识到语言就是用来沟通、记录、表达的工具,能带来一个更广阔的世界,已是再好不过了。

    1/7

    相关文章

      网友评论

          本文标题:英语启蒙二三事

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nzldxqtx.html