很多人问,自己英语不好能不能做出口跨境电商?答案是:可以的。为什么呢?无非就是担心两个问题,一个是客服沟通问题,另一个是产品的描述信息。
客服
因为出口跨境电商不像国内电商平台,需要专门针对客户问题设立客服专员及时有效沟通。而出口电商不一样,在国际平台上买家一般来自不同国家并非都说英语,很多小语种国家,例如:法国、阿拉伯、葡萄牙、意大利他们的母语都非英语,所以平台为了解决这类问题设立了客服小组解决所有买家的问题,当然并非100%解决。如果买家对商品有疑问一般都是通过站内信方式联系,客服小组帮忙消化、解决一部分,其余的卖家收到后站内信后可以将买家的问题复制粘贴到google翻译或百度翻译,翻译出来的结果或许不太通顺大概意思能猜得出来,然后写好中文翻译成英文回复就可以了,虽然很多语法错误,但是老外一般都能猜出来大概意思。
刊登产品
很多人也担心自己英语不好不能描述好刊登的产品,其实有很多技巧,业内普遍的做法就是去平台上找到同品类卖得好的商品页面参考,用用翻译工具翻译他们的标题和描述,稍加改动几个关键参数和特征就可以发布了,没有那么复杂。如果是自主开发的新产品当然也可以参照这个方法去做。当你有一定经验积累后,可以自己设计标题和描述信息。
发货
面单可以通过平台打印出来,你只要搞清楚是寄到哪个国家就行了,翻译出来就知道了。不会按照具体地区收费。
网友评论