美文网首页
《飞鸟集》284

《飞鸟集》284

作者: 立默 | 来源:发表于2024-10-12 15:19 被阅读0次

284

They light their own lamps and sing their own words in their temples.

But the birds sing thy name in thine own morning light, --- for thy name is joy.

他们点自己的灯

颂自己的经

在自己的寺院深深。

但鸟儿却唱着你的名字

在你独自的晨光熹微

——因为你的名字

即是欢喜。

相关文章

  • 飞鸟集 284

    They light their own lamps and sing their own words in th...

  • 飞鸟集☞284

    他们点了他们自己的灯,在它们的寺院内,吟唱他们自己的话语。但是小鸟们却在你的晨光中,唱着你的名字——因为你的名字便...

  • 飞鸟集每日一品(284)

    泰戈尔原文: They light their own lamps and sing their own word...

  • 致书以观·壹

    最近在读:泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》其一 泰戈尔《飞鸟集》其二 泰戈尔《飞鸟集》其五 泰戈尔《飞鸟集》其六...

  • Half year end-Challenge & Achiev

    引于飞鸟集就用飞鸟集作为背景吧

  • 284.掌握批判思考正确方法

    知六·洋豆豆向您荐书 第284天 【洋豆豆荐书】第284天~掌握批判思考正确方法 284. 《超越感觉》[美]文森...

  • 2018-01-23

    飞鸟集

  • 非对称加密

    加密:公钥加密,生日的后四位9112491 = __284解密:私钥解密284*11 =3124

  • 《飞鸟集》

    《飞鸟集》 读《飞鸟集》,你会发现爱与被爱是何等的融洽;读《飞鸟集》,你会将烦恼和痛苦提炼为一种修...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译第61-70首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

网友评论

      本文标题:《飞鸟集》284

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ofanrjtx.html