法,单词

作者: 雨怡邃 | 来源:发表于2019-02-11 02:03 被阅读8次

    colonne 注,支柱

    它常见的用法

    colonne d'un tableau表格中的列

    colonne d'un journal报纸的栏

    article sur trois colonnes占了三栏的文章

    la colonne vertébrale脊椎

    additionner les chiffres d'une colonne把一栏的数字加起来


    le 这个,那,它,他,

    (f. la[la], 复数les[le])定冠词[le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:l'ami, l'épée, l'habit, 但在onze, onzième等前不能省略, 如:le onze octobre, le onzième siècle; 介词de, à与le, les连用时, 分别构成结合冠词du, des, au, aux; 介词en与les在古法语中结合成ès, 现代仍有个别词组沿用此结合形式, 如:docteur ès lettres(文学博士)]

    A[用在名词前]

    1[用在表示总体概念的名词前]

    Le chien est un mammifère carnivore. 狗是食肉哺乳动物。

    2[在姓氏前用les表示家族]

    les Bourbons波旁家族

    les Goncourt龚古尔兄弟

    3[用在表示唯一的, 众所周知的, 用作典型的, 对方明确的或上文提到过的事物的名词前]

    le soleil太阳

    la lune月亮

    avoir la fièvre发烧

    garder la chambre(因病)不出门

    Fermezla porte. 请关门。

    4[和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用, 起主有限定词的作用]

    baisser les yeux垂下眼睛

    Il s'est cassé la jambe. 他摔断了腿。

    5[用在有补语或从句限定的名词前]

    le livre de mon ami我朋友的书

    l'espoir de réussir成功的希望

    C'est l'homme dont je vous ai parlé. 这就是我对您谈起过的那个人。

    6[用在有 a. 修饰的地名前]

    le vieux Paris老巴黎

    7[起指示或感叹限定词作用]

    Oh!Le beau papillon!啊, 这只美丽的蝴蝶!

    8[用在表示度量或时间的名词前, 起泛指限定词chaque的作用]

    cent francs la pièce100法郎一个

    Le médecin reçoit le lundi[les lundis]. 医生每星期一接待病人。

    9[与某些介词连用, 放在数词前面]

    sur les deux heures两点钟左右

    vers les huit heures将近八点钟

    Cela coûte dans les cinquante francs. 这个价钱在50法郎左右。

    10[用在人名 n. 前, 表示蔑视或强调]

    la Thénardier戴纳迪埃的老婆

    la Pompadour蓬巴杜夫人

    11[用在地名 n. 前面]

    le Rhin莱茵河

    l'Himalaya喜马拉雅山

    la France法国

    12[用在作普通名词用的 n. 前]

    la Citroën de Paul保尔的雪铁龙牌汽车

    les Rembrandt de ce musée这个博物馆的伦勃朗的画

    B1[在作名词用的其他词类前]

    les Misérables《悲惨世界》

    le manger et le boire吃和喝; 吃的和喝的

    le pourquoi et le comment原因与方式

    l'important, c'est. . . 重要的在于…

    2. à la (+ a. (f) )

    adv. [短语]

    se lancer à la légère轻率从事

    jardin à la française法国式花园

    filer à l'anglaise溜之大吉

    C[用在表示最高级的词前]

    1[一般应与名词或代词性数一致]

    C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse. 这是我认识的姑娘中最勇敢的一个。

    2[表示某人或某事物的某一状况达到自身的最高级程度时, 无性数变化, 用le]

    C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse. 这一天是她最幸福的一天。

    3[表示 adv. 最高级时, 无性数变化, 用le]

    Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués. 这些是他最严厉地批判过的书。

    pron.pers.

    [le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:Je l'entends. Elle l'y a mis. Je l'en remercie].

    A[用作直接宾语, 代替刚提到过的或将提到的词或句子]

    1[性数应与所代的名词或代词一致]

    Je le connais. 我认识他。

    Regardez-les!瞧他们!

    2[le用作中性代词, 代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思]

    Partons, il le faut. 我们走吧, 必须走。

    Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois. 您认为可能吗?——我认为可能的。

    B[用作表语, 代替刚提到的或将提到的词或句子]

    1[性数应与所代的名词或代词一致]

    Êtes vous la malade?—Oui, je la suis. 您是那个女病人吗?——是的, 我是那个女病人。

    Vous l'êtes, très courageux. 您很勇敢, 确实很勇敢。

    2[le用作中性代词, 代替不带冠词的名词、 a. 或分词]

    Est-elle satisfaite?—Je ne crois pas qu'elle le soit. 她满意吗?——我不信。

    J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus. 刚才我很累, 现在好了。

    Vous êtes professeur, je le suis aussi. 您是老师, 我也是。

    C[和某些动词组成惯用语]

    l'échapper belle 侥幸避过

    l'emporter sur. . . 胜过…压倒…

    le disputer à qn和某人不相上下, 和某人相媲美

    la trouver mauvaise感到很不愉快

    Tenez-vous-le pour dit. 跟您说过了, 您要注意。

    se la couler douce安度日子

    常见用法

    la France 法国

    l'Océan indien 印度洋

    je le sais bien 这个我知道

    reconnaître 认出,承认,确认

    reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]:

    reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人

    reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干

    reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导

    C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认的领袖。

    reconnaître ses torts承认自己的过错

    相关文章

      网友评论

        本文标题:法,单词

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ofefeqtx.html