美文网首页
玄奘大师译经达到了古人译经的什么标准?

玄奘大师译经达到了古人译经的什么标准?

作者: 金碧辉煌 | 来源:发表于2021-08-15 10:27 被阅读0次

由于玄奘大师的译经组织较为精量,且均为高僧大德所为,因为他们是高僧大德,他们做出来的,故所译之经、律、论三藏圣籍,达到了信、达、雅的标准译著。信就是信得过,有典可信、有据可查,启予信心,能给众生带来信义之定,而且是达到了达观正理的境界,雅顺文句,就是说句子也非常高雅,没有错误,译经要讲信、达、雅,这个是古人译经的必然规定。

完整法义详见《藉心经说真谛》P145-146

相关文章

  • 玄奘大师译经达到了古人译经的什么标准?

    由于玄奘大师的译经组织较为精量,且均为高僧大德所为,因为他们是高僧大德,他们做出来的,故所译之经、律、论三藏圣籍,...

  • #手机摄影# 西安大雁塔|大雄宝殿

    玄奘翻译经书13年的地方。

  • 鸠摩罗什大师

    中国佛教史上四大译经家分别是鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空。四大译经家精通佛教义理,娴熟中、印两国语言文字,对中国佛教...

  • 大雁塔

    大家可能都看过《西游记》,都知道唐朝高僧玄奘西天取经的故事,而大雁塔就是玄奘法师翻译经文的地方,是佛教不可...

  • 趣谈风流潇洒李叔同

    话说每个大师,都曾经有一段凄美的故事。达摩一苇渡江,道生顽石点头,罗什通宵译经,玄奘万里孤征。。。我们今天就来聊聊...

  • 玄奘法师小传之七 弘法一生

    唐太宗贞观十九年(645)三月,玄奘从洛阳返回长安,入住弘福寺。 玄奘把译经所需人员数量报给长安留守司空房玄龄,唐...

  • 「续高僧传」玄奘法师(四)归来译经

    玄奘法师(四) 归来译经 贞观十九年正月二十四日玄奘回到长安西郊时,整个京城如同恭迎菩萨下生一般,道俗二界数十万人...

  • 印台吟(组诗)

    1、 同 官 颂 漆水潺潺流千年,方泉涓涓惠民间。 黄帝置印传佳话,嫘祖斯乡养丝蚕。 玄奘玉华译经...

  • 最好的时刻

    科比最好的时刻是纽约四点的凌晨,那时整个纽约还在沉睡中,而“黑曼巴”在用热爱唤醒黎明。 唐玄奘最好的时刻是在翻译经...

  • 唐太宗给唐僧一本通关文牒,110个国王无人敢懈怠究竟写了什么

    大唐玄奘法师,历尽千辛万苦,跑到那烂陀寺,取回经论657部,辛苦译经,创立唯识宗。但是没过多久,因为他创立的宗派太...

网友评论

      本文标题:玄奘大师译经达到了古人译经的什么标准?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/offubltx.html