美文网首页简书好时光英语学习
英语地道表达(二)-一只猫咪的碎碎念

英语地道表达(二)-一只猫咪的碎碎念

作者: 一只猫咪的碎碎念 | 来源:发表于2020-04-20 22:47 被阅读0次

    英语地道表达

    Idiomatic English

    1

    I'm very distracted/I'm not myself today.

    这个表达的意思是“我今天不在状态,有点心神不宁”。当然,这个口语的主语可以根据相应情境而改变,同时后面的反身代词也应与前面的主语相对应。

    下面我们来看几个例子:

    I'm not myself today. I'm a little tipsy. Let's bag it.

    我今天不在状态,有些醉了,先搁一边吧。

    - What's wrong with him?

    - 他怎么了?

    - I don't know. He is really not himself today.

    - 我不知道啊,他今天有点不在状态。

    - You don't look good today. What's wrong?

    - 你看起来不太好,怎么了?

    - Nothing really. I'm just not myself.

    - 没啥,我就状态不好。

    I'm not myself today, otherwise I'll do it myself.

    今天我身体不大舒服,否则这事我就亲自去做了。

    2

    (with) that being said/ having said that 属于万能衔接词,即用于转折,翻译为“说了这么多,尽管如此,不过,然而”。

    下面给大家举几个例子:

    You guys have done a pretty good job. Having said that, I still think there’s room for improvement.你们的工作完成得不错,然而,我认为仍然有可以改进的空间。

    I’m having my hands full right now, that said, I’ll still take time to review your proposal. 我现在忙得不可开交,尽管如此,我还是会抽时间审阅你的建议案。

    同样地,我们还有类似的衔接词:saying so, anyway , as to/for可用于句首转话题

    3

    Sorry, I' m terrible/awful with/at names. (Could you) please tell me yours again?

    这个表达可以用在你忘记别人的名字时,直接说出来就可以啦,没什么尴尬的。

    或者也可以说:Your name just slipped my mind / Your name is on the tip of my tongue.

    同样地,关于名字我们还有以下这些表达:

    He told me his name before, but it went in one ear and out the other.

    这个表达用在调侃地询问第三者别人的名字的时候

    I'm good with faces but have a hard time remembering names. 这个表达可以表示你能够记住脸但是容易忘名字,

    同样地我们还可以说:His face rings a bell but I can't remember his name.

    rings a bell这里是指某个事物很熟悉,但是你无法完全想起来

    I lost my train of thought / It (completely) slipped my mind.

    这个表达可以用在当你在与别人对话中忘了想讲的是什么。可以避免用I forgot what I wanna say.

    未完待续

    出自一只猫咪的碎碎念

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英语地道表达(二)-一只猫咪的碎碎念

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ofosihtx.html