长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。(长天 一作:高天)
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
试译:忆的人,在长安
纺织娘秋日在金井栏杆边啼鸣,霜色轻微凄清,席子在此映照下也显得颜色寒冷。
只有一盏孤独的灯还忽明忽暗,思念在此刻愈发愁绝,卷起帷帘看着空中素月,只能叹息。
美人如花却隔在云端之外
上有青天长空,下有清水荡波澜。
天长路远魂魄即使愿追也无比辛苦,魂也梦不到关山的那一边。
长相思,真的摧折人的心肝!
网友评论