《楞严经》卷四笔记28
原文:
“第二义者,汝等必欲发菩提心,于菩萨澄生大勇猛,决定弃捐诸有为相,应当审详烦恼根本。此无始来发业润生,谁作谁受?阿难,汝修菩提,若不审观烦恼根本,则不能知虚妄根尘何处颠倒;处尚不知,云何降伏,取如来位?阿难,汝观世间解结之人,不见所结,云何知解?不闻虚空被汝隳裂,何以故?空无形相,无结解故。则汝现前眼、耳、鼻、舌及与身、心,六为贼媒,自劫家宝。由此无始众生世界生缠缚故,于器世间不能超越。
译文:
“第二项决定义是,你们决定要发菩提心,对于菩萨乘生起大勇猛心,决定弃舍一切的生灭有为相,就应当详细审察烦恼的根本所在。此烦恼根本无始以来发起现行的业用,滋润中阴受生,这其中,是谁在作业?谁在受报?阿难,你发心修证无上菩提,或不审察烦恼根本,就不能知道虚妄的六根、六尘是从何处生起颠倒;颠倒起处尚且不知,如何降伏烦恼,而取证如来果位呢?阿难,你观察世间解结之人,如果不见结的所在,怎么知道如何解开呢?从未听闻虚空被你毁破撕裂,为什么呢?因为虚空无形相,本来无结,也不需解。则你现关的眼、耳、鼻、舌、身、意六根为贼作媒介,自劫家宝。由此从无始以来于众生有情世界妄生缠缚的原因,而于器世间妄生罣碍,不能超越。
网友评论