文|子兮
之前,被称为《北京遇上西雅图》的续集电影《不二情书》放映时,就被当中出现的《查令十字街84号》所吸引,对这本听起来文艺而又独特的书名,充满着好奇和迫切探索的欲望!
这本书被称为“爱书人的圣经”。查理十字街,顾名思义,是英国的一条街道,繁华蜿蜒,热闹非凡,栉比鳞次的书店、出版社、唐人街、剧院等,是早期伦敦人的文娱之地。
而84号则是一家经营古旧书籍的书店,前身为马克思与科恩书店,因海莲▪汉芙与书店经理弗兰克长达二十年之久的书信来往,举世闻名。如今虽然这家书店早已不复旧貌,但仍然成为爱书人无以言语的缅怀之地。
壹
你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多。
海莲▪汉芙是一个直率,幽默,善良的人,对书籍有着古老“胃口”的作家,机缘巧合下得知英国一家书店专营绝版书。
于是,与书店经理弗兰克来往于书信购书,对于每次寄来的满意的书籍视如珍宝,同样的,对于不满意的旧书会指证痛批,她喜欢扉页上有题签,写满注记的旧书,或许这样有与心有灵犀之人冥冥共读的情怀!
事实上,除与弗兰克一来二往的书信交流中之外,汉芙经常邮寄物品,以接济在英国物资匮乏的他们,朋友扩大至整个书店的员工。汉芙结识了陌生国度里的熟悉之人,书信中她们向对方表达喜怒哀乐,互诉衷肠,尽管都是陌生人,丝毫不吝啬情感的流露!
贰
大概世间之事为给人们留下美好的念想,都会有所遗憾。
远居美国的海莲▪汉芙与大洋彼岸的英国旧书籍店的人们二十年的书信情缘,终究只是执笔相述,纵然弗兰克因病辞世,也未得一面,就像海莲汉芙在书中所说:
大概因为我长久以来就渴望能踏上那片土地,我曾经只为了瞧伦敦的街景而看了许多英国电影,记得好多年前,有个朋友曾经说,人们到了英国总能瞧见他们想看的,我说,我要去追寻英国文学,他告诉我:就在那儿!
或许是吧,就算那儿没有,环顾我的四周,我很笃定他们已在此驻足。
卖这些好书给我的那个好心人已在几个月前去世了,书店老板马克思先生也已经不在人间,但是,书店还在那儿,你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……
叁
查令十字街84号,与其说是一本书,不如说是一叠信集,在那个通讯技术并不发达的年代,一封封来往的书信随着岁月的流转用诙谐幽默代替了拘谨严肃,就想许久未见的老友那般彼此问候,祝福,温暖人心!
有人说,在书信中感觉到海莲▪汉芙与弗兰克之间有爱情的影子,就像一千个人心中有一千个哈姆雷特一般,我更多的是感受到一位谦和有礼而又学识渊博的英国男士和真诚善良而又诙谐幽默的美国女士,之间对彼此已超越朋友的欣赏!
网友评论