奥地利作家弗利克斯.萨尔登的《小鹿班比》,1942年被迪士尼拍成动画片后,一直红到现在,全世界多几代的孩子都记住了这只小鹿的名字。
不过原作可没有动画片那么明快,要黑暗得多,因为森林里时刻出现一个浑身散发着“沉闷而酸涩”的古怪气味的动物—他。
实际上,从班比会走路那时开始,母亲就已经在向他暗示这个威胁了:“不管走哪条路,你都要尽快地跑。即使出了什么事……即使你看见我倒在地上……你也要跑。”班比一天天长大,但这个可怕的阴影从来就没有离开过他。一天,在一片空地上,班比终于与“他”不期而遇了-“他”站得相当笔直,有一张苍白的脸,在鼻子和眼睛四周完全是光光的。当“他”从挨近“他”脸部的高处伸出一条腿时,班比风一样地逃走了。“你看见他了吗?”母亲低声问。班比无法回答,他气都喘不过来了。他只是点头。“那就是他。”母亲说。于是他们两个都哆嗦起来。
接下来的日子,班比目睹了更多悲惨的事情。一头雄鹿被“他”射出的子弹击中,倒在血泊中。一只野鸡被“他”打落到了地上。一头和班比一样大的小鹿惨遭猎杀。最后,连班比自己的左肩也被“他”轰的一枪射中了。但是没有办法,班比还是要活下去,求生的本能激励班比勇敢地活了下去,正像那只唤他“我的儿子!我的儿子”的年老的雄鹿说的那样:“你必须自己救自己,你必须自己爬起来。”
但是这个“他”,也就是我们人类,还是遭到了天谴,因为侵犯了别人的地界,“他”被人打死了。年老的雄鹿领班比去看“他”,他们之间有这样一段对话:
“你看见了吗,班比?”年老的雄鹿继续讲下去,“你看见了吗,他怎样躺在那儿死了,就像我们当中的一个一样?听着,班比,他并非像他们所说的那样无所不能。一切活着和生长的东西并非来自他。他并不在我们之上。他就跟我们一样,他有同样的恐惧,同样的需求,而且同样地受苦。他会像我们一样被杀死,然后像我们大家一样无可奈何地躺在地上,就像你现在看见他那样。”
一片沉默。
“你理解我的意思吗,班比?”年老的雄鹿问
“我想我理解了。”班比悄声细语的说。
“那就讲吧。”年老的雄鹿命令道。
班比受到鼓舞,颤抖地说道:“有另外一个在我们大家之上,在我们之上,也在他之上。”
“现在我可以走了。”年老的雄鹿说。
是的,在这个世界上,没有哪一张生灵拥有至高无上的权力,每一个生命都是美丽的,都应该得到尊重。或许,年老的雄鹿和班比的这些话,就是所给我们听的吧。
没看《小鹿班比》之前,我们会被这个可爱的书名误导,把它想象成一本阳光明媚的书。但它真的不是。尽管它用诗一般优美的语言,描写了森林的美丽,描写了班比作为一只初生的小鹿的种种快乐,但它给我们讲得最多的,还是如何在严峻的自然环境下,坚定信念,勇敢而顽强地活下去。
网友评论