我有时候会很想很想你
想得天上的星星都掉落下来
传说很久很久以前黑夜里没有月亮
那些爱着的人身上散发出柔和的光
以梦为马的行人走到人世的最后
看见她们一点一点消失
最后变成天上的繁星
人们告诉我说
人活一世总得找到那颗属于自己的星星
不得不焦急地成长
在合适的年纪长得越来越高
最后才可将她摘下
我们都是摘星的巨人
因为等不及她们落下
只得抬起头来望向天空
伸展出伟岸的手臂
诗感:
多想像个孩子一样,还愿相信星星的童话。
我们一直在成长,也一直在遗失;我们从梦的想象到踮起脚尖,再从焦灼的成长到送别生命的离开。这一生,我们离梦想越来越近,却总是差之毫厘的间隔。
不是梦想遥不可及,而是人心变幻莫测,不常知足。梦里的繁星,越来越近,又越来越远,得到的总不如看到的璀璨。梦是如此,爱情亦是如此。
其实,简单的纯挚,曾是每个人出发的起点,就像最初我们想要摘下星星的那颗心,不掺杂任何条件,肆无忌惮地允许着自己快乐。
正如诗中所说,每个人都有属于自己的星星,我们寻找、努力、坚持、然后获得,不必焦急,更不需追赶他人。原每个怀揣梦想和爱的人,都可以成为摘星星的巨人。
网友评论