七律卷帘体.五月登高怀古(组诗)
其一.夏游老山
风急天高猿啸哀,老山夏日逾崔嵬。
丰碑列影红旗卷,雕像争辉青史开。
血染那河平越寇,名传危岭睡泉台。
硝烟往事垂边地,祭拜英魂清泪来。
译文:
初夏登上老山,感觉山势更加峻拔雄伟,一路上天高风急,猿声凄哀,1984年4月28日凌晨,发生在云南文山的那场战役,不由得又浮现在脑海。山顶上,红旗在陈列馆的丰碑上飘摆,这一方的明月将永远陪伴长眠在这里的烈士们,英雄的事迹也将永载史册。当年勇士们冲锋陷阵,血染那河,献出了年轻而宝贵的生命,如今他们虽然长眠青山,但英雄的故事却在这里经久流传。此时此刻,边境上的硝烟往事历历在目,在缅怀、祭拜他们的时候,不由得潸然泪下。
其二.虎门高垒
渚清沙白鸟飞回,望拜虎门高筑台。
正气请缨怒南下,人心击鼓恨西来。
烟笼大火长空舞,日朗清风遍地开。
跌宕我怀尊壮举,思君犹是泪盈腮。
译文:
虎门河岸清澈,多少往事萦绕脑际,当年林则徐眼见鸦片祸国殃民,他怒发冲冠,顶住各方面的压力,几次请缨南下禁烟,向世人展示了我国人的傲然风骨!虎门硝烟的大火,烧烧的不仅是西方列强的烟土,更唤醒了众多仁人志士的爱国情怀。回想英雄的壮举,令我心潮澎湃,每每想起,就会激动得泪流满面。
其三.紫禁城楼
无边落木萧萧下,紫禁城门次第来。
风雨幽燕脩永乐,运河粮道恤民哀。
五征漠北黄尘灭,七探西洋丝路开。
靖难登基书伟业,身同毁誉入瀛台。
译文:
春去秋来,时光流转,1420年紫禁城的建成,标志着它登上历史舞台。也又一次打开了永乐大帝建功立业的大门。编撰永乐大典,疏导运河粮道,五次亲征漠北,使鞑虏臣服;任命郑和七下西洋,打开了丝路之门。
永乐大帝呀,你通过靖难之役登上皇位,成就了这丰功伟业,但史册评说却是毁誉交加,那就让这凡此种种,都随你一起飘到蓬莱仙岛吧!
其四.望澎台下
不尽长江滚滚来,身登五月望澎台。
当年战火灰飞处,一代英姿影梦回。
开辟荆榛渡天堑,驱除荷虏展雄才。
今期游子投怀抱,再做母亲乖小孩。
译文:
火红的五月登上澎台,感慨时光如长江水后浪推动前浪,奔流不息。在那当年战火纷飞的地方,郑成功的雕像立在河中央,看上去,栩栩如生,真像他从来没有离开过一样。不由想起当年,他克服种种困难巧渡天堑,收复失地,向世人展示了将帅之才的宏才伟略。台湾自古以来就是华夏土地,如今祖国人民都期望台湾岛能像当年一样,回到祖国的怀抱,母子同心,共同开创未来!
其五.岳王庙前
万里悲秋常作客,庙前逆桧不曾醒。
莫须有罪擎天倒,叛议卑躬恶鬼灵。
若得留飞征战鼓,直教戎马扫梨庭。
开怀勒石黄龙界,南宋山河万古青。
译文:
人们自古逢秋悲寂,今日我站在岳王庙前,希望秦桧一样的奸佞小人永远不要得势。就因为莫须有的罪名,忠臣命丧风波亭,成了千古奇冤。我想:精忠报国的岳飞,心里会当时有很多话要说,却抵不住国事如此,壮志难酬而心痛的他,也伤心流泪吧。幻想当年如果岳帅没有被害,他会击鼓开战,横扫胡匪,在黄龙府勒石刻碑,而南宋的河山也一定一派清明!
其六.替太宗言
百年多病独登台,上阁凌烟往复来。
二十四人皆美玉,一生一代是良才。
瓦岗勋业层层叠,天策风云阵阵回。
画像何妨穿越出,谏言国事笑倾杯。
注:宫,指晋阳宫。门指玄武门。
译文:
随着时间的流逝,唐太宗我慢慢老了,病痛也多了,一个人在月下登上凌烟阁。看见墙上24人的画像,你们都是和太宗我一起征战,出生入死的忠义之士,都是良才,都是朕的股肱之臣啊。回想起从前晋阳宫起义的日子,以及玄武门兵变的日子,不能自已。好似那些日子能够从画像里穿越而来,不管是已经逝世的或者远离朕的伙伴,也想能够从画像里面穿越过来,在朕面前像是在说国事,又像是在举杯喝酒。
其七.昭君出塞
艰难苦恨繁霜鬓,滚滚黄尘落紫台。
出塞和亲身卧棘,弹弦击罄画成灰。
丰碑自染娥眉泪,草木尚留青冢哀。
若有擎天能亮剑,胡儿敢叫美人陪。
译文:
塞外黄尘落在紫台上,苦寒之地的种种艰难让你双鬓如霜。你为了大汉出塞和亲,犹如自身睡在荆棘上,独自弹弦击罄,回想当年毛延寿欺骗圣上的画像是否已经被烧成了灰。大汉安定的功绩包含了你的泪水,你的坟墓那一片草木至今还在为你悲哀。当年大汉如果有能征善战的将士,有强大的国力,塞外野蛮的胡人,又怎么敢打大汉美人的主意呢?
其八.陈胜吴广
潦倒新停浊酒杯,何妨大雨起惊雷。
藏书鱼腹揭竿去,引火狐皮战鼓来。
剑指嬴秦频击筑,势成张楚遂登台。
长空雁过鸣南北,宁有种乎旗帜开。
译文:
既然已经被逼上绝路,那就不妨借着这倾盆大雨,重新谋划人生的出路。把起义书藏在鱼腹,以借天意。把狐皮点火,以壮声势。揭竿后,直指这腐败的暴秦,逐渐壮大后,建立第一个农民起义政权——张楚政权。在天空上,大雁秋去春来,一路留下鸣叫声声,王侯将相,宁有种乎这面旗帜,犹如长空的雁声,至此在神州大地几千年来树立,声震南北!
附:七律.登高
作者:唐•杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
注释
1、渚:水中的小洲。
2、回:回旋。
3、百年:犹言一生。
4、潦倒:犹言困顿,衰颓。
5、新停:这时杜甫正因病戒酒。
译文
天高风急秋气肃煞,猿啼十分悲凉;
清清河洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回。
落叶飘然无边无际,层层纷纷撒下;
无尽长江汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。
身在万里作客悲秋,我常到处漂泊;
有生以来疾病缠身,今日独登高台。
时世艰难生活困苦,常恨鬓如霜白;
困顿潦倒精神衰颓,我且戒酒停杯。
网友评论