词汇
1 featured a column 创办了一个特色专栏
2 analogy
3 coincidence 巧合
when two things happen at the same time, in the same place, or to the same people in a way that seems surprising or unusual
4 field queries 解答问题(轻松地)
5 It’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.
6 variation 稍有变化的形式
7 capture
Other standardized tests, such as the Scholastic Assessment Test (SAT) and the Graduate Record Exam (GRE), capture the main aspects of IQ tests.
8 component元件,组件
9
句式
【一】
1 For the past several years, the Sunday newspaper supplement Parade has featured a column called “Ask Marilyn.”
过去的几年,《大观》周日版增刊推出了一个叫做“问问玛丽莲”的专栏。
2 People are invited to query Marilyn vos Savant, who at age 10 had tested at a mental level of someone about 23 years old; that gave her an IQ of 228—the highest score ever recorded.
人们被邀请去想玛丽莲沃斯萨文特提问,她只有十岁,却在测试中表现出来23岁的心理水平,这让我获得了有史以来最高的智商分数228分。
人们被邀请去想玛丽莲沃斯萨文特提问,她在十岁时的智力测试成绩已达到23岁的水平,智商为228,有记录以来的最高得分。
3 IQ tests ask you to complete verbal and visual analogies, to envision paper after it has been folded and cut, and to deduce numerical sequences, among other similar tasks.
IQ测试中,你需要完成文字和视觉的分析题目,想象一张纸的被折叠和剪切后的样子,推导数列,还有其他类似的项目。
(文字和图形之间的类比关系)
4 So it is a bit confusing when vos Savant fields such queries from the average Joe (whose IQ is 100) as, What’s the difference between love and fondness?
所以当沃斯萨凡特能解决来自普通的乔(智商是100)类似于爱和喜欢的区别是什么的问题时,人们会感到有一点困惑。
所以当沃斯萨凡特能轻松解答来自普通人(智商是100的人)提出的问题时,就让人感到有点困惑。普通人的问题通常是,爱和喜欢有什么区别?
5 Or what is the nature of luck and coincidence?
这些问题还包括什么是幸运和巧合的本质?
6 It’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.
辨别物体和找出数字间的模式的能力是与回答那些会让一些困扰着最好的诗人和哲学家们的问题的能力是怎么结合到一起的?这个问题的答案并不明显。
我们还不明白,形象思维能力和推测数列能力很强的人是如何回答出连优秀的诗人和哲学家都很难回答出的问题的。
【二】
1 Clearly, intelligence encompasses more than a score on a test.
显然,一个人的智慧比一个测试的数字包含了更多内涵。
2 Just what does it mean to be smart?
所以聪明到底意味着什么?
3 How much of intelligence can be specified, and how much can we learn about it from neurology, genetics, computer science and other fields?
智力多大程度上能被确定?我们通过神经学,遗传学,计算机科学和其他领域到底能对它了解多少?
智力多大程度上能被明确测得?我们通过神经学,基因,计算机科学和其他领域可以学到哪些关于智力的知识?
【三】
The defining term of intelligence in humans still seems to be the IQ score, even though IQ tests are not given as often as they used to be.
定义人类智商的术语似乎还是IQ分数,虽然IQ测试如今已经没有像以前那样频繁地进行了。
The test comes primarily in two forms: the Stanford-Binet Intelligence Scale and the Wechsler Intelligence Scales (both come in adult and children’s version).
智商测试主要有两种形式:斯坦福——比奈智力测量表和韦氏智力量表(两者都有成人和儿童两个版本)。
Generally costing several hundred dollars, they are usually given only by psychologists, although variations of them populate bookstores and the World Wide Web.
通常会花费数百美元,智商测试通常只由心理学家进行。虽然这种智商测试的修订版在书店和世界范围的网络上常可以看到。
Superhigh scores like vos Savant’s are no longer possible, because scoring is now based on a statistical population distribution among age peers, rather than simply dividing the mental age by the chronological age and multiplying by 100.
像沃斯萨凡特这样超高的分数已经不再可能出现了,因为现在分数时基于同龄人口的统计学分布,而不是简单地用心理年龄除以生理年龄再乘以100得到。
Other standardized tests, such as the Scholastic Assessment Test (SAT) and the Graduate Record Exam (GRE), capture the main aspects of IQ tests.
其他标准化的测试项,例如学术能力评估测试和美国研究生入学考试,包含了智力测试的主要方面。
Such standardized tests may not assess all the important elements necessary to succeed in school and in life, argues Robert J. Sternberg.
罗伯特斯滕伯格说,类似的标准化考试可能没法评估到所有让人能在学习和生活中取得成功所需的重要因素。
In his article “How Intelligent Is Intelligence Testing?”, Sternberg notes that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.
在他的文章《智力测试有多明智》中,斯滕伯格提到传统的智商测试很好地评估了分析和语言能力技巧但是没法测量出创造力和实践知识,这两项能力也是解决问题和在生活中取得成功的重要因素。
Moreover, IQ tests do not necessarily predict so well once populations or situations change.
更进一步地,智商测试没有很好地预测到一旦人口或者情况发生变化。
并且,一旦测试人群或者测试环境发生变化,智商测试不可避免地会预测不准确。
Research has found that IQ predicted leadership skills when the tests were given under low-stress conditions, but under high-stress conditions, IQ was negatively correlated with leadership—that is, it predicted the opposite.
研究发现当测试环境是在低压力时,智力能预测出应试者的领导能力,但是在高压的情况下,智力与领导能力却是负相关的——也就是说,智力测试出来的领导能力与实际情况相反。
Anyone who has toiled through SAT will testify that test-taking skill also matters, whether it’s knowing when to guess or what questions to skip.
挣扎这通过美国学术评估测试的人都知道应试能力同样重要,不管是在知道何时去猜想或者什么问题可以不用答。
网友评论