读毕后竟一时语噎。
这是一本关于西方诗歌历史的著作。如此宏大的主题,作者偏用倒序的方式,通过10个切面,像导游一般,带我一路逆溯这华美的历史,从最近的西班牙内战时期的西语诗人,来到最初的古希腊,从耳熟能详的聂鲁达,来到埋没在长河中的萨福,从西语英语,到拉丁文、古希腊文,旅途绚丽,“景点“壮阔,导游词旁征博引,真切诙谐,妙语频出,期间几度不忍释卷。最让我欢喜的,是作者抛开理论,用多种不同的描述手法,在每一个切面内试图还原,或者再建一个故事,这故事中的诗人有血有肉,有悲有喜,有愁有乐,但他们都选择用自己的诗歌来表达自己,这项现在日益冷门的艺术,在遥远的长河彼端,曾散发过如此宏大的魅力,是我这个门外汉开卷前不曾想到的,也是合卷后深为震撼的。
“为每一位诗人的创作提供上下文。不单是一个个文学背景,而是一幅幅文化全景。若少了这些资料,便无法真正理解一件艺术作品,甚至艺术本身。”
让我最有收获的地方,不是知道了多少不曾谋面的巨匠,也不是知道了可充谈资的这些巨匠窘迫或隐秘的往事,而是“诗歌在于诗与人的邂逅。而非在于书页上印出的一行行字符。最重要的是伴随着每次阅读的审美行为,以及若狂的欢喜、澎湃的心潮。”,还有无尽的感动。单单这一点。便觉得自己与诗歌之间,有了亲密的联系。再值得一提的是作者对于西方诗歌历史的熟稔,引用与典故,俯拾即是又恰到好处,同时优秀的译者也为本书增色不少。
网友评论