原文来源:球员论坛网
翻译:坚果是王道
备注:作者科密一枚,翻译纯属个人爱好,原文如有侵权,马上删,译文不作任何商业用途,未经同意,不得转载。
Dear Basketball,
亲爱的篮球,
From the moment
从我小时候
I started rolling my dad’s tube sock
卷着老爸的圆筒短袜
And shooting imaginary
并想象着
Game-winning shots
在大西部论坛球馆
In the Great Western Forum
投中制胜球开始,
I knew one thing was real:
我就深信不疑
I fell in love with you.
我爱上你了。
A love so deep I gave you my all
这份爱如此深沉
From my mind & body
我把我的思想、我的身体
To my spirit & soul.
我的精神、我的灵魂都奉献给你。
As a six-year-old boy
Deeply in love with you
作为一个深爱你的六岁小男孩
I never saw the end of the tunnel.
我看不到隧道的尽头在哪儿,
I only saw myself
我只知道
Running out of one.
自己在不停的跑向终点。
And so I ran.
于是我不停的跑。
I ran up and down every court
每场比赛我都为了争夺你
After every loose ball for you.
而不断的来回奔跑。
You asked for my hustle
你要我竭尽全力
I gave you my heart
我为你付出真心
Because it came with so much more.
因为这不单单是尽力而已。
I played through the sweat and hurt
挥洒的汗水、忍受的伤痛,
Not because challenge called me
不是为了挑战
But because YOU called me.
而是为了你的召唤。
I did everything for YOU
为你我付出一切
Because that’s what you do
When someone makes you feel as
Alive as you’ve made me feel.
因为你让我感受到生命如此鲜活
You gave a six-year-old boy his Laker dream
是你给了六岁的我一个湖人梦
And I’ll always love you for it.
为此我也将永远爱你。
But I can’t love you obsessively for much longer.
但请原谅我的爱将不再如此疯狂
This season is all I have left to give.
这赛季也是我仅剩的唯一。
My heart can take the pounding
我的心还能承受各种打击
My mind can handle the grind
我的意志亦能顶住种种磨砺
But my body knows it’s time to say goodbye.
但是满身伤病的身体提醒着我是时候告别了
And that’s OK.
但是没关系
I’m ready to let you go.
我已经准备好放手了。
I want you to know now
我选择现在倾诉
So we both can savor every moment we have left together.
这样剩下的时间我们能尽情享受每个瞬间,
The good and the bad.
不论好坏。
We have given each other
All that we have.
我们都为对方奉献了所有。
And we both know, no matter what I do next
无论接下来的路怎么走,
I’ll always be that kid
我还是那个小男孩
With the rolled up socks
团着短袜
Garbage can in the corner
瞄准角落的垃圾桶
:05 seconds on the clock
时间只剩5秒
Ball in my hands.
球在我手
5 … 4 … 3 … 2 … 1
5秒 4秒 3秒 2秒 1秒
Love you always,
爱你如初
Kobe
科比
网友评论