江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧,断续残阳里。对晚景,伤怀念远,新愁旧恨相继。
脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。侭无言,谁会凭高意?纵写得,离肠万种,奈归云谁寄?
译文:
楚乡做客,登高远望。正逢暮秋时节,远处缓缓传来师傅思妇稀疏的捣衣声,断断续续地回响在残阳的余光里。面对着傍晚沾染着离情别绪的景象,他又想起了远方的人,悲伤的难以自已。那些新仇和旧恨便在这刹那间,一股脑地接起涌起。
思念的人儿,被迢远的山水隔断在千里之外,那默默的情思,只能枕着千山万水,分别在两地默默思量。雨停云散,天空高远,望断巫山十二座苍翠的山峰,还是望不见他,更无人体会到他在雨中登高望远的心意。此时此刻,唯一能做的就是不发一言。他满腹的思念,恐怕只能托一封信件捎给她了,然,路途遥遥,纵使写的千万种分别后的情思,又有谁能驾驭行云替他继续?
网友评论