美文网首页
读《诗经》267-周颂·清庙之什·维天之命

读《诗经》267-周颂·清庙之什·维天之命

作者: 游文影月志 | 来源:发表于2022-05-20 01:56 被阅读0次

维天之命,於穆不已。
於乎不显,文王之德之纯。
假以溢我,我其收之。
骏惠我文王,曾孙笃之。

注释

  • 维:语助词。一说“思念”。
  • 於(wū):叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。不已:不止。指天道运行无止。
  • 不(pī):借为“丕”,大。一说发语词。显:光明。
  • 德之纯:言德之美。纯,大,美。
  • 假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。溢,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘溢、慎、谧,静也。’……诗言‘溢我’,即慎我也,慎我即静我也,静我即安我。”
  • 收:受,接受。
  • 骏惠:顺从的意思。郑笺训为“大顺”,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“惠,顺也;骏当为驯之假借,驯亦顺也。骏惠二字平列,皆为顺。”
  • 曾孙:后代子孙。孙以下后代均称曾孙。郑笺:“曾,犹重也。”笃:厚,忠实。此处指笃行,行事一心一意。

相关文章

网友评论

      本文标题:读《诗经》267-周颂·清庙之什·维天之命

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ovwxprtx.html