作家何敏乡情散文《炊烟是屋顶盛开的花》中有这样一句话:“炊烟升起,如清水出芙蓉,初为菡萏渐为花,袅袅婷婷漫天涯。”
其中“菡萏"一词显然用错,应用“蓓蕾”或“骨朵儿"!
众所周知,荷花亭亭玉立、出淤泥而不染,从古至今为人们所钦爱,有许多别名,如莲花、水芝、芙蓉、芙蕖、菡萏等等,“菡萏″与“芙蓉”同义,而非指小芙蓉;所以,“芙蓉,初为菡萏″一句根本就不合逻辑,应改为“蓓蕾”或“骨朵儿”。
作家何敏乡情散文《炊烟是屋顶盛开的花》中有这样一句话:“炊烟升起,如清水出芙蓉,初为菡萏渐为花,袅袅婷婷漫天涯。”
其中“菡萏"一词显然用错,应用“蓓蕾”或“骨朵儿"!
众所周知,荷花亭亭玉立、出淤泥而不染,从古至今为人们所钦爱,有许多别名,如莲花、水芝、芙蓉、芙蕖、菡萏等等,“菡萏″与“芙蓉”同义,而非指小芙蓉;所以,“芙蓉,初为菡萏″一句根本就不合逻辑,应改为“蓓蕾”或“骨朵儿”。
本文标题:“芙蓉,初为菡萏渐为花"?(小品文)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oygufjtx.html
网友评论