美文网首页
天际云鸟引情远

天际云鸟引情远

作者: 俭是宝 | 来源:发表于2024-08-25 21:54 被阅读0次

    今天继续学习《花间集》,唐·温庭筠《河传·同伴》。

    同伴,相唤。杏花稀,梦里每愁依违。仙客一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。

    天际云鸟引晴远,春已晚,烟霭渡南苑。雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。

    注释

    河传:词牌名,又名“水调河传”。调名始于隋代,词体则创自温庭筠。

    依违:原意是形容声音忽离忽合。这里是指人的离合,重在离。一说指迟疑不决。

    仙客:古人指特异的人或动植物,如借称官职清贵或风神超逸之士。这里是指“鹤”,相传仙人多骑鹤,所以称之为“仙客”,或称“仙禽”。

    云鸟:云间飞鸟。

    引晴远:使人觉得晴空宽阔辽远。

    烟霭:云气。

    南苑:御苑名。因在皇宫之南,故名。此处泛指一般园林。

    柳带:柳丝,柳条。

    小娘:旧称歌妓。此处指少女。

    转令:犹更令,更使。

    赏析

      这是一首相思词,写一个少女暗恋一个男子又羞于表达,情郎远去而又怀念、感伤的那种情感经历。

      上片主要是叙事,写女子与同伴谈话与独白。前二句以简短的语言写同伴相招,互诉心曲,推出一群活泼可爱的花季少女。接着“杏花稀”二句笔锋陡转,写暮春季节,杏花飘落,兴起女主人公愁绪,她在梦里都十分担心相聚又散。以下“仙客一去燕已飞”三句点明女主人公忧愁的原因:情人远行,如鹤去,如燕飞,音讯全无,聚首谈何容易,只有空留泪痕沾衣。下片写由念而怨,自怨自伤,恨己不如鸟,高翔远引,追随情人,以景物烘染人物的情思。过片“天际云鸟引晴远”承“仙客一去燕已飞”意象,写天际鸟飞,而情亦远去,紧接着“春已晚”写春晚烟雾缥缈,过渡到闺阁环境,自然地转到写园中景、闺中人。“雪梅香”二句写雪梅飘香,柳枝长拂,表明女主人公对情人的思念。结拍二句直抒女子心中忧伤,并揭示女子身份为“小娘”,这是特定历史时期的一个特定群体,尤其是在唐宋时期,歌妓是很多的,她们地位低下,却才华横溢,文人、士大夫多与之交往,往往产生一时之心往神会,但短暂的恋情带给她们的却是长久的忧伤,此词所表现的就是这样,“转令人意伤”,更使人心伤。

      此词句式长短错落,转韵频繁,促节繁音,结构起伏,曲尽情意。通篇句断而意不断,展转相连,融成一片,既有完美的意象,又有简短活泼的节奏美感。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:天际云鸟引情远

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oysokjtx.html