睡醒后摸过手机,发现昨天交待先生把我修改好的中文简历翻译成英文版的任务,他已经完成了,一封Cover Letter,一份简历,都静静地躺在我的微信里了。
给他点了个赞。
这位先生,真是靠谱。
闲的时候,我打开翻译好的这两份文件,认真审核一下翻译的怎么样。
出乎意料啊,翻译的那叫一个行云流水,那叫一个顺口,比我的水平高出了好几倍啊,我都忍不住读出声读了几遍。
只有几个小细节我稍微改动了一点,就转成PDF发出去了。
我该做的都积极做完了,剩下的就是别人的事了。
跟先生接上头之后,我夸他翻译的不错,超乎想象。
他说是用ChatGPT翻的,而且他没时间帮忙润色就去上班了。
比起以前用过的一些翻译软件经常会翻译出莫名其妙、啼笑皆非的字句,被训练过的ChatGPT真是太强大了,强大得我都有点不好意思,我担心看到我英文简历的招聘官会误以为我的英文很好,我岂不是有点徒有虚名?
先生说,人家ChatGPT本来就是美国”人”,翻译的都是道地的英语。
ChatGPT的横空出世,有人欢喜有人愁啊!
有多少人的饭碗会保不住呀,听说它编程也很厉害,那么有些码农恐怕就要重新找工作去了。
我很为下一代的孩子们着急,如此一来,很多职业肯定会消失的,但有些职业应该不会被影响太大,比如中医。
再怎么被机器人取代,也得有医生把针扎到病人穴位上呀!
未来已来,拭目以待吧!
2023年3月24日于深圳
网友评论