美文网首页
鬼谷子(译文)第五篇(2)

鬼谷子(译文)第五篇(2)

作者: 紫樱w | 来源:发表于2022-11-11 09:22 被阅读0次

与人谈话时,首先把赞扬的话语传达给他,通过恭维来钳制他们。以钩钳之词进行游说,在交谈之时要忽而表示认同,忽而表示反对,以便了解对方的真实意图。对于那些以钩钳之术仍没法控制的对手,可以先不断提高他的名誉,使其名不副实,为日后诋毁他做充足的准备,一次不行就多次实施,直到毁掉对方为止。有时候赞扬对方优点使其缺点暴露是诋毁,有时历数其缺点使其优点显露也是为了最终诋毁他。想要重用某些人时,或者先赏赐财物、珠宝、玉石、白璧和美女,以便对他们进行试探;或者依据他才能的大小,用名禄地位来吸引他;或者通过寻找漏洞来控制对方,以上办法都是要结合“抵巇之术”来运用的。

相关文章

  • 鬼谷子(译文)第五篇(2)

    与人谈话时,首先把赞扬的话语传达给他,通过恭维来钳制他们。以钩钳之词进行游说,在交谈之时要忽而表示认同,忽而表示反...

  • 鬼谷子(译文)第五篇(3)

    假如要将飞钳之术运用到天下大势政治斗争中,在游说君主时,一定要揣度君主的权谋与能力,观察国家命运的发展趋势,知悉该...

  • 鬼谷子(译文)第五篇(4)

    运用飞钳之术和别人打交道,要先揣摩对方的智慧,权衡对方的才干,度量对方的气势,把对对方的充分了解作为与之相处的关键...

  • 鬼谷子(译文)第五篇(1)

    凡事揣度人的智谋、考量人的才干,必须广泛收集或远或近的各方面信息,制定确立威势的措施,观察对方的观点与自己的观点是...

  • 鬼谷子(译文):中经(2)

    为人处事之道,最重要的是挟制别人,而不能被别人挟制。能够挟制别人,便能够把握主动权;受制于人,命运就掌握在别人手中...

  • 鬼谷子及译文

    《鬼谷子》捭阖第一 【原文简体】 粤若稽古圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以名命物。知存亡之门户。筹策万...

  • 鬼谷子(译文)第四篇(2)

    当事情出现危险征兆的时候,圣人能洞察一切,并且采取措施进行自保。在能够自保后,圣人会顺应事物的变化并暗中思量琢磨,...

  • 鬼谷子(译文)第六篇(2)

    世上没有永远显贵的事物,事物没有永恒的师没有永久不变的参与或不参与,也没有永久不变的听从或不听从,假如事情必然成功...

  • 鬼谷子(译文)第八篇(2)

    古代善于摩的人,就像拿着钓钩到深渊边上钓鱼一样,只要把带着饵食的钩投入水中,就可以钓到鱼。所以说,掌握了摩法的人,...

  • 鬼谷子(译文)第二篇(2)

    别人侃侃而谈的时候,是动态;自己沉默倾听的时候,是静态。根据对方的言论,听出他话语中透露出的真实想法。如果发现对方...

网友评论

      本文标题:鬼谷子(译文)第五篇(2)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pauvtdtx.html