《无人生还》读书笔记 5。
Day 5,Page 8 - Page 9,Chapter 1,V。
主题:Macarthur将军。
在一列支线区间慢车上,麦克阿瑟(Macarthur)将军(咦,这名字怎么这么耳熟啊?麦克阿瑟将军,当然这是个虚构的人物,只是和历史上的那位著名将军一个姓。哈哈🤣)看着车窗外,急切地盼望着早点到达最终目的地——士兵岛。
可惜,他乘坐的这列火车实在是太慢了,本来按直线距离计算,并没有多远的距离,却要在即将到达的Exeter站换乘别的车次,还要再走一个小时,真让人心焦。
麦克阿瑟将军至今还不能确定欧文(Owen)先生是谁。也许,是谁的朋友吧?
欧文在信上说,有一两个将军的密友将去岛上,届时大家一起将聊一聊过去的时光。
Well,he'd enjoy a chat about old time. He'd had a fancy lately that fellows were rather fighting shy of him. All owing to that damned rumour!
嗯,麦克阿瑟将军倒是很享受聊聊陈年往事的。他最近总认为大家都在躲着他。都是那该死的谣言惹的祸!
看在上帝的份上,已经过去三十年了,太难了!“一定是那个毛头小子阿米蒂奇(Armitage)瞎说了什么。”将军暗自猜想道:“唉,算了吧,担心这些事没啥好处,人有时候就是喜欢瞎猜疑,以为有人盯着自己。”
还是想想士兵岛吧,麦克阿瑟将军真希望能早点见到它。
围绕着这个士兵岛,现在可是各种传言满天飞。看来传说它被军队买下来做情报机构,倒有几分可能。
年轻的美国百万富翁花费巨资建造了它,奢华至极。Macarthur将军此刻迫不及待地想踏上那座小岛。
大人物麦克阿瑟将军究竟为什么这么急着去士兵岛呢?相信阿婆一定会带给我们出人意料的答案的。
英文小知识:
He’d had a fancy lately that fellows were rather fighting shy of him.
fighting shy of的意思是“竭力避开、尽量避免” ,其英文释义是:If you fight shy of something,you try very hard to avoid it。
fight有“斗争、极力反对”的意思,shy有“躲避”意思,fight shy of表现非常强烈的避免某物,好像如果不避开就会全身难受。
栗子:It is no use fighting of publicity and then complaining when sponsors pass us by.
一边对做宣传避之不及,一边又抱怨赞助人与我们擦身而过,这样做是没有用的。
小说中那句话的意思就是:
他最近总认为,大家都在极力躲着他。
——以上小知识来自“薄荷阅读”。
网友评论