致莱昂-沃思:谨以此书献给 雷昂·威尔斯:
我将该序献给一位成年人,为此,我请求读者们的原谅。在这里我希望得到正在翻读此书的孩子们的谅解,因为这本书是献给一位成年人的。我有一个很重要的理由:他是我在这个世界上最好的朋友。我还有另外一个理由:其次:这位成年人能够理解一切,这位成年人对一切都报以同理心,即使是孩子们的读物,甚至是儿童读物。我的第三个理由:此外:他正生活在法国,此时此刻他在法国,在那里他饱受饥饿与寒冷,又冷又饿,他需要鼓舞。他需要我的鼓舞。如果以上所有的理由还是不够充分的话,若这三个理由不充分,那我将此书献给这位成年人的孩童时期。那么就把这本书献给这位成年人的孩提时期。所有的大人们都曾是孩子-尽管几乎没人记得。他们中没有多少人记得这点。故,我的纠正我的阐述:所以我更正序为:
致孩提时代的莱昂-沃思。
谨以此书献给 孩提时期的雷昂·威尔斯。
网友评论