美文网首页
冯唐金线

冯唐金线

作者: 心之全蚀 | 来源:发表于2016-02-14 21:55 被阅读0次

    冯先生在杂文《大是》当中,直言不喜欢韩寒的小说,并提出了当时颇受质疑的“金线论”。他说,凡事经得起时代检验的好小说,其中必有一条金线,对于外行来说,金线若隐若现,而对于行家里手,这条线洞若观火。这条金线和销量没有正相关关系,有的时候甚至负相关,但这都改变不了他存在的事实。  我不知道冯唐说的对不对,因为读书实在太少不敢妄言。但前几天和家里人看我是歌手,听到李玟唱一首英文歌,突然有所领悟。李玟英文的发音实在很纯正(废话人家尼玛是native),因为职业的关系,我比较关注公众人物的英文发音和表达。我认为,在英语语言的领域里,确实存在冯唐金线。别的歌手照样翻唱很多英文歌曲,发音标准,吐字清晰,然而闭眼聆听,你会猜到是翻唱。我遇到过很多英语牛叉的中国人,通常判断对方的英语水平,根本不用深聊,哪怕只是不经意间人家说的一个thanks,就能看出个八九不离十。我的美国哥们Ace经常对我说,你的Chglish真是越来越棒了,一开始我以为他在玩笑,几年后我才明白他是对的。我或许比95%的学生说的好,但这条金线,永远停留在99%的地方。这条线,就是“哇你英语好好噢”和“你是不是中国人?”的区别。就是“你怎么连这都学不会”和“一定是我教的方法有问题”的区别。就是 小时代 和 万物生长 的区别。就是演员和表演艺术家的区别。感谢老天爷,让我在二十岁前看到了韩寒,并让我在三十岁前看到了冯爷。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:冯唐金线

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pecpkttx.html