美文网首页
每日诵读《行香子·丹阳寄述古》

每日诵读《行香子·丹阳寄述古》

作者: 兰花花 | 来源:发表于2022-01-11 19:21 被阅读0次

    行香子·丹阳寄述古   

    宋·苏轼

    携手江村,梅雪飘裙。情何限、处处销魂。

    故人不见,旧曲重闻。向望湖楼、孤山寺、涌金门。

    寻常行处,提诗千首,绣罗衫、与佛红尘。

    别来相忆,知是何人?有湖中月、江边柳陇头云。

    译文:

    正值梅花似雪,飘沾衣襟的时候,和老朋友携手到城外游春。回忆旧地,处处黯然伤神,无限愁苦。去年的同游之人已不在眼前,每当吟诵旧曲之时,就想起望湖楼、孤山寺、涌金门那些诗酒游乐的地方。

    那时游乐所至,都有题诗,不下千首;到如今这些诗上都已落满了灰尘,得用绣罗衫去拂净才能看清。自离开杭州后有谁在思念我呢?当然是往日的友人了。还有西湖的明月,钱塘江边的柳树,城西南诸山的名胜景物呢!

    注释

    行香子:词牌名。双调小令,六十六字。有前段八句四平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句四平韵三种。

    梅雪飘裙:梅花飘雪,洒落在同行歌妓的衣裙上。

    消魂:魂魄离散,形容极度愁苦的状态。

    故人:指的是陈襄,字述古。

    孤山寺:寺院名,又叫广化寺、永福寺,在杭州孤山南。

    涌金门:杭州城之正西门,又名丰豫门。

    寻常行处:平时常去处。

    绣罗衫:丝织品做的上衣。

    拂红尘:用衣袖拂去上面的尘土。

    湖:指杭州西湖。

    陇:小山丘,田埂。

    这首《行香子》正是从一个侧面反映了宋代士大夫的生活,不仅表现了与友人的深厚情谊,也流露出对西湖自然景物的热爱。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日诵读《行香子·丹阳寄述古》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pfhicrtx.html