Warm up
Mark: The election season is really annoying.
Sally: Yeah. The repetitious sound bites are driving me nuts.
马克:选举期真的很恼人。
萨莉:是啊,那些一直重复的新闻插播快把我逼疯了。
原来是这个意思!
sound bite
新闻用的摘录语句,插播
sound bite最早出现于报道选举活动的新闻里。当时的信息流通渠道以收音机和报纸为主,而sound bite指的是被节录下来的一句话,适合被反复播放以宣传政见。沿用至今,可以用于形容各方面的宣传口号或标语。
Let's talk !
Hank: Guess what? I am working at a news channel now.
汉克:告诉你,我目前在新闻频道工作。
Mary: That' s great! You've always wanted to be a journalist.
玛丽:那很棒啊!你一直都想当记者。
Hank: Well, I am actually working behind the scenes.
汉克:我负责的其实是幕后工作。
Mary: Oh. I thought you enjoy interviewing people face to face.
玛丽:哦,我以为你喜欢面对面地访问他人。
Hank: I do. But I am an editor and just deal with sound bites for now.
汉克:我是很喜欢,不过,目前我是负责焦点新闻的编辑。
单词/短语充电区
slogan n. 口号,标语
publicize v. 宣传
broadcast v. 播送
blurb n. 大肆宣传
spot news 最新消息
inside dope 内幕消息
bring sb. up to date 提供最新消息
网友评论