虽然我对日本的志怪传说了解的不多,但是对“小泉八云”这个名字,还是略知一二,知道他是日本怪谈文学始祖,亦为现代怪谈文学的鼻祖,是一位得到鲁迅、胡适一致盛赞的伟大作家。
小泉八云是一个极为特殊的作家,他是第一个能够了解东方的人情美的西方人,并在日本文学史上占据一席之地。
当小泉八云辗转来到日本之后,作为一个西方人的他却对日本的民情风俗、鬼怪传说、文化信仰等产生极大地兴趣。他以一双西方人的眼睛对这些方面进行细致的观察和研究,写下包括故事、随笔、散文、游记、时论等浩繁的巨著,其中最出名的莫过于日本传统文学中的神话传说、民间怪谈、妖魔志异等部分,亦成为现代志怪恐怖电影灵感来源的经典之作。
《幽冥》这本书包含了小泉八云二十三篇经典文学作品,作品内容涉猎甚广,除了一些鬼怪传说的故事类,还包含了日本的民情风俗以及佛教信仰等诸多方面的随笔和散文,通篇读下来,俨然一幅明治维新时代的日本浮世绘。
与日本电影故事一贯的恐怖灵异相比,本书所摘录的三四篇志怪传说故事并没有显出令人毛骨悚然的阴森氛围,反而有一种凄美之感,娓娓道来中萧索与诡丽并存。比如,开篇的《牡丹灯笼》原型来自中国明代小说,主要讲述了一位因相思而死的大家闺秀化为女鬼后,不计一切代价都要带走情郎的故事;又如《振袖》,又是一位因相思而死的妙龄女子,在世间留下了梦中情人的一件华美衣袍,结果凡是穿过这件衣袍的女孩子无不命丧黄泉,后和尚将衣袍付之一炬,不料引燃江户大火;又如《因果话》中,大名的正室妻子因嫉妒年轻貌美的侧室雪子,临死前设计抓住了雪子的双乳,死后其双手便粘附在雪子身上,夜夜折磨雪子,不死不休等等。
除此之外,本书还收录了一些不算志怪类的故事。比如《阿春》,女主阿春是一个温柔和顺的日本妻子的典范代表,丈夫不仅流连烟花之地夜不归宿,还时常对妻子施以责骂和冷脸,妻子百般隐忍,最后死于心碎;又如《阿弥陀佛比丘尼》中的女主阿丰在丈夫的离去和和孩子的死亡之后遁入空门,青灯古佛相伴一生;又如《君子》,一名叫君子的才艺决绝的艺伎抛却名利双收的万丈红尘,一心修行,消失在世人眼中等等。
这些一个个或哀怨或孤独的故事无不弥漫着日本文学唯美而又凄迷的气息,每一则都有打动读者的魅力,故事里的圆满总是与缺憾并存,让人叹息,让人感慨,这便是悲剧之美的魅力所在吧。
此外,小泉八云的散文和随笔多见于对日本风俗和信仰等方面的描述和思考。阅读这部分的文章,一方面惊叹于他对日本文化理解之透彻,另一方面,不得不说的是,日本文化和中国文化相似之处俯拾即是,或者说相当一部分的日本文化上就是在古代中国文化的基础上延伸和发展而来的。
比如占卜,作为中国古老哲学分支,这个古老学派在日本得以传承。小泉八云所认识的一位占卜师神秘莫测,算命颇准,但最后却在荒郊野外受冻而死,由此点出一个在我国众所周知而又玄而又玄的观点:“算命仙算不出自己的命”。
又如经由中国传入日本的佛教文化,它对日本人的信仰产生深远的影响,由此延伸的日本谚语与中国谚语相似之处甚多,比如“所有欲望都是困扰”、前世今生的因果业力“个人前世造业,种下今世之果”、“善有善报恶有恶报”等等。
又如养蚕,又如焚香……
总体看来,这本书没有华丽的文字,却充满了日本传统文学独特而浓厚的韵味。不得不说,作为一个西方人的小泉八云,却深谙日本那种纤柔细致和寂寞幽玄的美学真髓,使这种美在文字的传递之中看似轻描淡写却也深入人心,可见他对日本文化的特色美学的观察之细致、研究之透彻,实在让人钦佩不已。
《幽冥》这本并不厚实的书所含内容并不太多,不过是小泉八云著作之中的小一部分,选取文章却还算比较精致全面,对于想了解日本传统文化方面还是比较有帮助的。感兴趣的读者可以以此为契点,慢慢延展到其他更多这方面的书籍。
���T"�.
网友评论