美文网首页
哈扎尔辞典摘抄(三)

哈扎尔辞典摘抄(三)

作者: 无涯幽蓝 | 来源:发表于2020-11-11 09:40 被阅读0次

        阿克萨尼,贾比尔·伊本(十七世纪) 据安那托利亚的诗琴演奏者称,魔鬼一度曾经用过这个名字,并且就是用这个名字去见十七世纪最有名的乐师之一尤素福·马苏迪的。伊本·阿克萨尼本人也是一名技艺高超的乐师。有一份由他抄录的乐谱保存了下来。从这份抄谱中得知,他演奏时使用的手指在十个以上。他身材魁伟,没有影子,脸上长着一对小而又小的眼睛,活像两个行将干涸的水洼。他从来不肯跟人家谈他是怎么理解死亡的,可是在论古说今时,却总是拐弯抹角地暗示别人该怎么理解,劝人家圆梦,借助捕梦者去领悟死亡的真谛。有两句格言出自他的口。一句是:死亡与睡梦同姓,只是我们不知道它们姓什么;另一句是:人日有一死,此即为睡梦,睡梦乃死亡的预习,死亡乃睡梦的姐妹,但是兄弟同姐妹的亲近程度各各不一。有一回他决定让大家看看死神是怎么行动的,便用一个信奉基督教的军事首长作为实例,这人叫阿勃拉姆·勃朗科维奇†,他在瓦拉几亚打仗,那个地方,据魔鬼说,每个人生下来时都是诗人,长大后都是贼,死后都是吸血僵尸。有段时间,贾比尔·伊本·阿克萨尼曾当过毛拉苏丹陵墓的守墓人,有位参观者曾作过有关当时情形的记录:

      “守墓人关上了拱墓,漆黑的墓穴内回响着沉重的铁锁碰撞声。他和我一样动作迟缓,神情怠惰,他在近旁的一块石头上坐了下来,双眼闭合。当我以为他欲在黑暗中沉沉睡去时,守墓人突然抬手指着一只在拱顶柱廊下飞舞的飞螨对我道:

        “‘您瞧,’他口吻极为平静地说,‘那飞虫在白柱廊的下方飞动,离我们很远,我们只在它飞动时才看得见它。假如我们把拱穹视作天空,那它就是一只在远处云层中飞翔的鸟儿。在这只飞螨的眼里,拱顶不啻天空,只有我们才知道它弄错了。而它根本不明白这一点。它甚至还不知晓我们的存在。所以,你得试着传话给它,跟它说上几句,随便说什么都行,但得让它听明白。你能肯定它会听明白吗?’

相关文章

  • 哈扎尔辞典摘抄(三)

    阿克萨尼,贾比尔·伊本(十七世纪) 据安那托利亚的诗琴演奏者称,魔鬼一度曾经用过这个名字,并且就是用这个名...

  • 哈扎尔辞典摘抄(五)

    打从这次圆梦后,可汗便同哈扎尔的教士和捕梦者疏远了。他吩咐延请一名犹太人,一名阿拉伯人,一名希腊人来他宫中...

  • 哈扎尔辞典摘抄(四)

    贾比尔·伊本·阿克萨尼一度是个流浪汉。他携带着一把用白乌龟壳做成的乐器在小亚细亚的农村串街走巷,或演唱,或...

  • 哈扎尔辞典摘抄(二)

    “‘老爷你瞧:他的鼻子只一个鼻孔,撒尿时翘起尾巴。只有撒旦才这样。’ “阿勃拉姆老爷把栖息在灯架上...

  • 哈扎尔辞典(阴本)

    哈扎尔辞典(阴本) 融合世界三大宗教史料传说于一身,开创了「辞典小说」先河。哈扎尔是一个存在于拜占庭时代的王国,《...

  • 哈扎尔辞典

    一次晚间闲聊。晚上我一直在学德语,跟他说我最近还想学俄语和法语。他说那样的话我考研可以跨考印欧语系语言学,应该比哲...

  • 2018-11-24《哈扎尔辞典》摘抄

    1、这部类似“民族志”式的“辞典小说”写了一个幻想的古代民族“哈扎尔”人的历史以及有关这个民族的各种轶事。无论如何...

  • 捕梦者说 《哈扎尔辞典》

    “民族志”式的“辞典小说” 民族:扎哈尔 辞典小说:由人物词条构成全书 作者:米洛拉德·帕维奇(塞尔维亚) “卷首...

  • 《我的家在东北》之“瞎话儿”

    上大学的时候,现代汉语老师给我们推荐过一本小说《哈扎尔辞典》,没错,就是一本用辞典体写的小说。举个例子,哈...

  • 《哈扎尔辞典》别跪在地上自己把自己感动

    《哈扎尔辞典》 非常非常惊艳,形式感极高的一本书,开创了辞典小说的先河,作者是塞尔维亚国宝,米洛拉德•帕维奇。 简...

网友评论

      本文标题:哈扎尔辞典摘抄(三)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pjqebktx.html