盛夏的果实
The Midsummer Fruit
李焯雄
By Li Zhuoxiong
也许放弃才能靠近你
不再见你你才会把我记起
时间累积这盛夏的果实
回忆里寂寞的香气
maybe by abandonment I can approach you
by seeing you no more you'll remember me
time accumulates the midsummer fruit
the scent of loneliness floats in memory
我要试着离开你
不再想你
虽然这并不是我的本意
I'll try to leave you
and think of you no more
though this is not my real intention
你曾说过会永远爱我
也许承诺不过因为没把握
别用沉默再去掩饰什么
当结果是那么赤裸裸
you have promised to love me forever
maybe the promise is just due to uncertainty
don't conceal anything any more with your silence
when the result comes to light before us
以为你会说什么
才会离开我
你只是转过头
不看我
I think you'll say something
just before you leave me
yet you just turn your head
without a look at me
不要刻意说
你还爱我
当看尽潮起潮落
只要你 记得我
don't say on purpose
that you still love me
having seen ups and downs
I only wish you'd remember me
你曾说过会永远爱我
也许承诺不过证明没把握
不用难过也不用掩饰什么
当结果是那么赤裸裸
you have promised to love me forever
maybe the promise is just due to uncertainty
you need not be sad and conceal anything
when the result comes to light before us
其实不必说什么
才能离开我
起码那些经过
属于我
before you leave me
you need not say anything
at least those experiences
still belong to me
也许放弃才能靠近你
不再见你你才会把我记起
时间累积这盛夏的果实
回忆里爱情的香气
maybe by abandonment I can approach you
by seeing you no more you'll remember me
time accumulates the midsummer fruit
the scent of love floats in memory
我以为不露痕迹
思念却满溢
也许这代表了我的心
I think no trace is revealed
yet my yearning overflows
maybe this shows my heart
不要刻意说
你 还爱我
当看尽潮起潮落
只要你 记得我
don't say on purpose
that you still love me
having seen ups and downs
I only wish you'd remember me
如果你会梦见我
请你再抱紧我
if you will dream of me
please hold me tight again
译于2016年11月20日。
网友评论