美文网首页简书好时光英语学习
歌词英译004. 无心剑英译李焯雄《盛夏的果实》

歌词英译004. 无心剑英译李焯雄《盛夏的果实》

作者: 无心剑 | 来源:发表于2018-08-16 10:59 被阅读9次

盛夏的果实

The Midsummer Fruit

李焯雄

By Li Zhuoxiong

也许放弃才能靠近你

不再见你你才会把我记起

时间累积这盛夏的果实

回忆里寂寞的香气

maybe by abandonment I can approach you

by seeing you no more you'll remember me

time accumulates the midsummer fruit

the scent of loneliness floats in memory

我要试着离开你

不再想你

虽然这并不是我的本意

I'll try to leave you

and think of you no more

though this is not my real intention

你曾说过会永远爱我

也许承诺不过因为没把握

别用沉默再去掩饰什么

当结果是那么赤裸裸

you have promised to love me forever

maybe the promise is just due to uncertainty

don't conceal anything any more with your silence

when the result comes to light before us

以为你会说什么

才会离开我

你只是转过头

不看我

I think you'll say something

just before you leave me

yet you just turn your head

without a look at me

不要刻意说

你还爱我

当看尽潮起潮落

只要你 记得我

don't say on purpose

that you still love me

having seen ups and downs

I only wish you'd remember me

你曾说过会永远爱我

也许承诺不过证明没把握

不用难过也不用掩饰什么

当结果是那么赤裸裸

you have promised to love me forever

maybe the promise is just due to uncertainty

you need not be sad and conceal anything

when the result comes to light before us

其实不必说什么

才能离开我

起码那些经过

属于我

before you leave me

you need not say anything

at least those experiences

still belong to me

也许放弃才能靠近你

不再见你你才会把我记起

时间累积这盛夏的果实

回忆里爱情的香气

maybe by abandonment I can approach you

by seeing you no more you'll remember me

time accumulates the midsummer fruit

the scent of love floats in memory

我以为不露痕迹

思念却满溢

也许这代表了我的心

I think no trace is revealed

yet my yearning overflows

maybe this shows my heart

不要刻意说

你 还爱我

当看尽潮起潮落

只要你 记得我

don't say on purpose

that you still love me

having seen ups and downs

I only wish you'd remember me

如果你会梦见我

请你再抱紧我

if you will dream of me

please hold me tight again

译于2016年11月20日。

相关文章

网友评论

    本文标题:歌词英译004. 无心剑英译李焯雄《盛夏的果实》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pkunbftx.html