美文网首页简书好时光英语学习
歌词英译004. 无心剑英译李焯雄《盛夏的果实》

歌词英译004. 无心剑英译李焯雄《盛夏的果实》

作者: 无心剑 | 来源:发表于2018-08-16 10:59 被阅读9次

    盛夏的果实

    The Midsummer Fruit

    李焯雄

    By Li Zhuoxiong

    也许放弃才能靠近你

    不再见你你才会把我记起

    时间累积这盛夏的果实

    回忆里寂寞的香气

    maybe by abandonment I can approach you

    by seeing you no more you'll remember me

    time accumulates the midsummer fruit

    the scent of loneliness floats in memory

    我要试着离开你

    不再想你

    虽然这并不是我的本意

    I'll try to leave you

    and think of you no more

    though this is not my real intention

    你曾说过会永远爱我

    也许承诺不过因为没把握

    别用沉默再去掩饰什么

    当结果是那么赤裸裸

    you have promised to love me forever

    maybe the promise is just due to uncertainty

    don't conceal anything any more with your silence

    when the result comes to light before us

    以为你会说什么

    才会离开我

    你只是转过头

    不看我

    I think you'll say something

    just before you leave me

    yet you just turn your head

    without a look at me

    不要刻意说

    你还爱我

    当看尽潮起潮落

    只要你 记得我

    don't say on purpose

    that you still love me

    having seen ups and downs

    I only wish you'd remember me

    你曾说过会永远爱我

    也许承诺不过证明没把握

    不用难过也不用掩饰什么

    当结果是那么赤裸裸

    you have promised to love me forever

    maybe the promise is just due to uncertainty

    you need not be sad and conceal anything

    when the result comes to light before us

    其实不必说什么

    才能离开我

    起码那些经过

    属于我

    before you leave me

    you need not say anything

    at least those experiences

    still belong to me

    也许放弃才能靠近你

    不再见你你才会把我记起

    时间累积这盛夏的果实

    回忆里爱情的香气

    maybe by abandonment I can approach you

    by seeing you no more you'll remember me

    time accumulates the midsummer fruit

    the scent of love floats in memory

    我以为不露痕迹

    思念却满溢

    也许这代表了我的心

    I think no trace is revealed

    yet my yearning overflows

    maybe this shows my heart

    不要刻意说

    你 还爱我

    当看尽潮起潮落

    只要你 记得我

    don't say on purpose

    that you still love me

    having seen ups and downs

    I only wish you'd remember me

    如果你会梦见我

    请你再抱紧我

    if you will dream of me

    please hold me tight again

    译于2016年11月20日。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:歌词英译004. 无心剑英译李焯雄《盛夏的果实》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pkunbftx.html