美文网首页简书好时光英语学习
新诗英译0008. 无心剑英译海子《日记》

新诗英译0008. 无心剑英译海子《日记》

作者: 无心剑 | 来源:发表于2018-08-26 07:37 被阅读167次

日记

Diary

海子

By Haizi

姐姐,今夜我在德令哈,夜色笼罩

姐姐,我今夜只有戈壁

elder sister, tonight I'm at Delingha, veiled by night

elder siter, I have nothing but gobi tonight

草原尽头我两手空空

悲痛时握不住一颗泪滴

姐姐,今夜我在德令哈

这是雨水中一座荒凉的城

at the end of prairie I'm empty-handed

unable to hold a tear when I'm grieved

elder sister, tonight I'm at Delingha

this is a desolate town in the rainwater

除了那些路过的和居住的

德令哈——今夜

这是唯一的,最后的,抒情。

这是唯一的,最后的,草原。

except those who pass by and dwell

Delingha -- tonight

this is the only, final lyric

this is the only, final prairie

我把石头还给石头

让胜利的胜利

今夜青稞只属于她自己

一切都在生长

今夜我只有美丽的戈壁 空空

姐姐,今夜我不关心人类,我只想你

I return stone to stone

and let those victorious gain victory

tonight highland barley only belongs to herself

everything is growing

tonight I only have the beautiful gobi, empty

elder sister, tonight I don't care for mankind but miss you

译于2016年11月24日。

相关文章

网友评论

    本文标题:新诗英译0008. 无心剑英译海子《日记》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pxiniftx.html