自2014年起,随着移动互联网的快速发展,以 ofo、摩拜为首的互联网共享单车应运而生。至2016年底,国内共享单车呈井喷式发展,极大方便了城市出行。ofo 小黄车是中国最早、规模最大的共享单车平台之一,自2015年6月启动以来,ofo 为超过2亿用户提供超过40亿次的出行服务。但短短3年时间内,在资本的助推下,ofo 以无可复制的速度攀上巅峰,而又以始料未及的速度跌落。
2018年9月,因拖欠货款,ofo 小黄车被凤凰自行车起诉;同月,有网友反映称,在使用 ofo 小黄车 app 充值押金或退押金时被诱导消费。10月,又有媒体披露称 ofo 小黄车退押金周期再度延长。12月,众多用户前往 ofo 总部申请退押金,目前已有超过1000万名用户在线排队申请退还押金。近期,ofo 创始人戴威称,ofo 存在“巨大的”现金流问题,对于大量的押金存款,公司目前正在积极尝试处理。
这个冬日,对 ofo 来说尤为难熬。故事还在继续,即使台下观众已经疲惫倦怠,喝彩者寥寥,台上却无人愿意鞠躬谢幕。这个故事承载了太多人的金钱、名望和热血。11月28日,戴威在公司内部信的末尾写道:“只要心中有信念,寒冬和黑暗就无法将我们打倒。”
本篇课程首发于2018年12月21日,选自 Financial Times
文本难度:
话题难度:
Chinese bike-sharing start-up Ofo on verge of bankruptcy
① Ofo, the Alibaba-backed bike-sharing service, has "immense" cash flow problems and has considered applying for bankruptcy, according to the company's founder.
② With its yellow dockless bikes, Ofo exemplified the Chinese start-up model of growing quickly by raising money and burning through cash.
③ Earlier this year, an industry insider estimated that rival Mobike spent $50m a month, while Ofo burnt through roughly $25m.
④ But cash flow problems for the company have become acute, Ofo founder Dai Wei wrote in a letter to employees on Wednesday.
⑤ "I've thought countless times…of even dissolving the company and applying for bankruptcy," he said.
⑥ Millions of Chinese Ofo users have applied for refunds on their Rmb99 ($14) deposits, which the company is trying to process online.
⑦ On Wednesday, when a Financial Times reporter applied for a refund, more than 10m users were already in the virtual queue.
▍生词好句
bike-sharing: 共享单车
start-up: 创业公司;初创企业
on the verge of: 濒于;处于……的边缘 (等同于 on the edge of )
bankruptcy /ˈbæŋkrʌptsi/: n. 破产
backed /bækt/: adj. 由……背书的/资金支持的
immense /ɪˈmens/: adj. 巨大的;极大的
cash flow: 现金流
according to: 根据
apply for sth.: 申请……
raise money: 融资;筹钱
burn through cash: 烧钱
burn through: 快速把……消耗完 (use all of something quickly)
industry insider: 业内人士
insider /ɪnˈsaɪdə/: n. 内部的人
estimate /ˈestɪmeɪt/: vt. 评估;估计
acute /əˈkjuːt/: adj. 尖锐的
think of / consider doing sth.: 考虑做某事
countless times: 无数次
dissolve /dɪˈzɒlv/: vt. 解散
refund /ˈriːfʌnd/: n. 退款
apply for refund: 申请退还押金 (等同于 demand one's money back)
deposit /dɪˈpɒzɪt/: n. 押金;存款
process /ˈprəʊses/: vt. (按照某种固定程序,流程化地) 处理 n. 过程
virtual /ˈvɜrːtʃuəl/: adj. (计算机) 虚拟的
queue /kjuː/: n. 队列
in the queue: 在队列中
in the virtual queue: 虚拟排队
▍词汇拓展
1. bike-sharing: 共享单车
· home-sharing service: 房屋共享服务
· car-sharing: 共享汽车
· carpool service: 拼车服务
· car/taxi hailing service: 叫车/打车服务
· sharing economy: 共享经济
2. start-up: 创业公司;初创企业
· start up: 开始;着手做
· start up your own business: 开始做你自己的生意
3. on the verge of: 濒于;处于……的边缘
The child was on the verge of tears.
那个小孩就快哭出来了。
A growing number of species are on the verge of extinction.
越来越多的物种正处于灭绝的边缘。
4. backed: adj. 由……背书的/资金支持的
· back: vt. 支持 (资金支持);背书 (信用担保)
· government-backed loans: 由政府担保的贷款项目
5. cash flow: 现金流
· trade flow: 贸易流
· information flow: 信息流
6. exemplify: vt. (作为典型) 展现了……
She exemplified all the qualities of a good mother.
她展现了作为一个好妈妈的所有必备品质。
7. burn through: 快速把……消耗完
They've already burnt through one million yuan, and the decorations are far from complete.
他们已经花了100万了,但离装修完成还远着呢。
8. process: vt. 处理 n. 过程
The brain has a very sophisticated way of processing images.
大脑处理图像的方式精密而复杂。
Your complaints will be processed shortly. Thank you for your patience.
我很快就会来处理您的投诉。感谢您的耐心等待。
▍责任编辑
李秋健、武志琳、章晓丹
网友评论