美文网首页
N5 - 体验潜水

N5 - 体验潜水

作者: 阿拉灯神丁丁 | 来源:发表于2019-07-28 12:27 被阅读0次
    N5 - 体验潜水

    体験ダイビング = 體驗 diving = 體驗潛水 = DSD

    文法:

    第一句:当日の持ち物は、水着とタオルだけでOK!

    翻譯:當天只需要帶泳衣和毛巾就可以了!

    当日の持ち物後的助詞 は 表示主題,也就是當天要帶的東西。

    水着とタオル當中的と代表並列關係,也就是英文的 and,だけ是限定的意思,也就是 only。

    如果是や…など的列舉法,則表示我只代表性地列舉,但還有其他東西要帶。

    所以這裡用と…だけ= and....only 就是說你只需要帶泳衣和毛巾這兩樣東西即可。

    第二句:約3時間で気軽に水中世界を体験してみませんか?

    翻譯:想要花大約三個小時體驗自在的水中世界嗎?

    日文的小時是寫成「時間」,

    気軽是に形容詞,表示輕鬆隨性自在

    を代表名詞後面要接動詞,体験してみ,代表嘗試著體驗看看水下世界

    ませんか是比ましょう較禮貌的邀請法。

    有時候你會聽到日本導潛作完下水前的簡報後說 行きましょう

    那代表比較積極的邀請法,可以翻譯成「走吧!下水吧!」的意思。

    当日の持ち物は、水着とタオルだけでOK!!

    約3時間で気軽に水中世界を体験してみませんか?

    發音:

    Tōjitsu no mochimono wa, mizugi to taoru dake de OK! ! Yaku 3-jikan de kigaru ni suichū sekai o taiken shite mimasen ka?

    直譯成英文:

    Your belongings on the day can only be swimwear and towels! !

    Want to feel free to experience the underwater world in about 3 hours?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:N5 - 体验潜水

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pliurctx.html