黄帝内经•素问•生气通天论篇2
原文
阳气者,若天与日,失其所,则折寿而不彰。故天运当以日光明,是故阳因而上,卫外者也。
因于寒,欲如运枢,起居如惊,神气乃浮。因于暑,汗烦则喘喝,静则多言,体若燔炭,汗出而散。因于湿,首如裹,湿热不攘,大筋緛短,小筋驰长,软短为拘,驰长为痿。因于气,为肿,四维相代,阳气乃竭。
译文
人的阳气,就像天上的太阳,如果损害了它而导致它不能正常发挥作用,人的寿命就会寿命减少。所以天地万物的运行,是因为太阳光的照射而产生的,所以阳气是在上面的,在外面的。
人体被寒气侵袭,人的意志就会消沉,坐卧不宁,神气浮越在外不静心。如果被暑气侵袭,就会汗多烦躁,甚至呼吸困难,喘息有声,安静下来又会自言自语,身体烫的像炭火,必须出汗,热才能消退。如果被湿气所侵袭,头很沉重像包裹着什么,如果湿气不能及时排出,大的筋脉就会收缩变短,小的筋脉就会松弛变长,缩短的为拘挛,变长的为瘦弱。如果气虚,身体就会浮肿,四肢交替肿痛不停,这是阳气衰竭的结果。
网友评论