七律·汉水清风

作者: 昊天华月 | 来源:发表于2020-04-17 23:02 被阅读0次

    七律·汉水清风

    汉水溶溶①倚大江②,清风飒飒③江心漾。

    云帆尽处初阳起,碧浪波中百鸟翔。

    掷砚成洲④廉是本,悬鱼拒贿⑤德兴邦。

    顽廉懦立⑥缘宣教,耸壑昂霄⑦义乃方。

    注释:

    ①溶溶:宽广貌或河水流动貌。②大江:指长江。③飒飒:风吹动树木枝叶等的声音。④掷砚成洲:指“包公掷端砚”的典故,形容清正廉洁。相传宋仁宗庆历二年(1042年),包拯任端州知郡事三年期满离肇庆时,船出羚羊峡,突然波浪翻滚,狂风大作。包公事感蹊跷,查问手下,得知端州砚工为表达他们对包公体恤民情的敬仰,托人送来了一方端砚,手下人见是石砚并非金银,便收下了,包公立即取来端砚抛到江中,刹时风平浪静,后来包公掷砚处形成一块陆洲,即砚洲岛。⑤悬鱼拒贿:指“羊续悬鱼”的典故,形容为官清廉,拒受贿赂,典出《后汉书·羊续传》。汉时官吏羊续为南阳太守时,有府丞送鱼给他,他把鱼挂起来,府丞再送鱼时,他就把所挂的鱼拿出来,从而杜绝了馈赠。⑥顽廉懦立:顽,贪婪的人;懦,懦弱的人,使贪婪的人能够廉洁,使怯弱的人能够自立,出自《孟子·万章下》。⑦耸壑昂霄:跳跃溪谷,直入云霄。比喻有所作为,出人头地。

    翻译:

    溶溶汉水与滔滔长江交汇处,汉江好似倚靠着长江,蔚为大观。清风飒飒作响,把江水吹起了层层波浪。极目远眺,远处船只如入云端,水天尽头一轮红日徐徐升起。远处的碧浪江波中,很多白色的江鸥在天光水色中飞翔。同样是在江水之中,包拯把廉洁作为立身之本,抛掷百姓馈赠的端砚,形成了陆洲。羊续悬挂他人赠送的鱼晾干、拒受贿赂,只有这样的品德才能使城市和国家兴旺。使贪婪的人能够廉洁,让怯弱的人能够自立,都是因为廉洁品德的宣传教化。要想跳跃溪谷、直入云霄,有所作为,遵守道义是根本的途径。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:七律·汉水清风

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/poawyctx.html