随着城市的发展,很多老房子都被拆掉了,而有些房子具有一定的历史价值和文化价值,拆了非常可惜。如果能记录下这些地方的影像资料,将会是很有意义的。
Recording a city's heritage
by Matthew Keegan
"We just had to hop the fence. It was kind of easy," says Ghost, co-founder of HK Urbex, as he explains how the urban explorer group gained access to the former mansion of late martial arts superstar Bruce Lee.
hop /hɒp/ v. 跳过(某物)
fence /fens/ n. 篱笆、栅栏
kind of 有点、在某种程度上
co- 前缀,意思是“共同”
founder /ˈfaʊndə(r)/ n. 创办人(由found加上表示人的后缀-er)
urban /ˈɜːb(ə)n/ adj. 城市的
explorer /ɪkˈsplɔːrə(r)/ n. 探险者(由explore加上表示人的后缀-er)
access /ˈækses/ n. 接近、进入
mansion /ˈmænʃ(ə)n/ n. 豪宅、公馆
late /leɪt/ adj. 已故的
martial /ˈmɑːʃ(ə)l/ art 搏斗术(比如武术、空手道、跆拳道等)
superstar /ˈsuːpəstɑː(r)/ n. 超级巨星(由star加上表示超级的前缀super-)
Bruce Lee 李小龙
Wearing masks to protect their identities, the group circled the abandoned home in Hong Kong's upscale Kowloon Tong neighbourhood three times to make sure the coast was clear. As one member stood out front to keep watch, another leapt over the back fence. Twenty minutes later they were out again – another successful urban mission accomplished.
mask /mɑːsk/ n. 面罩、口罩
identity /aɪˈdentɪti/ n. 身份
circle /ˈsɜːk(ə)l/ v. 绕某地而行(这里指察看周围的情况)
abandon /əˈbændən/ v. 废弃
upscale /ˈʌpskeɪl/ adj. 高档的
Kowloon Tong 九龙塘
neighbourhood /ˈneɪbəhʊd/ n. 住宅区
make sure 确保
the coast is clear 可以安全地做某事(不用担心被人发现)
out front 在前面
watch /wɒtʃ/ n. 监视(keep watch指望风)
leap /liːp/ v. 跳跃、飞跃(leapt是过去式)
mission /ˈmɪʃ(ə)n/ n. 使命、重要任务
accomplish /əˈkʌmplɪʃ/ v. 实现、成功完成
Once inside Bruce Lee's former mansion, HK Urbex took photos and video of the interiors and exteriors to add to the list of more than 100 derelict and demolition-threatened sites they have documented since Ghost and Echo Delta formed the group in 2013.
interior /ɪnˈtɪəriə(r)/ n. 内部
exterior /ɪkˈstɪəriə(r)/ n. 外部
derelict /ˈderəlɪkt/ adj. 荒废的
demolition /ˌdeməˈlɪʃ(ə)n/ n. 拆除
threaten /ˈθret(ə)n/ v. 威胁(由threat加后缀-en变成动词)
document /ˈdɒkjument/ v. 记录
form /fɔːm/ v. 形成、建立
With backgrounds in journalism, videography and photography, the group say their aim is to preserve the memory of the city's fading heritage before these buildings are lost forever.
background /ˈbækɡraʊnd/ n. 背景(这里指学历和工作经验等)
journalism /ˈdʒɜːnəlɪz(ə)m/ n. 新闻工作
videography /ˌvɪdiˈɒɡrəfi/ n. 视频制作
preserve /prɪˈzɜːv/ v. 保护
fade /feɪd/ v. 褪色、变得黯淡
heritage /ˈherɪtɪdʒ/ n. 文化遗产
"We wish we had the money to buy sites and preserve them as they are, but we don't," says Ghost, who does not reveal his real name.★ "So we document them and try to preserve their memory. These places are part of our culture, part of our history. They shouldn't just be wiped away."
reveal /rɪˈviːl/ v. 透露
★ 这句话里wish后面跟一般过去时,表示不可能实现的愿望;此外,preserve和buy并列,而不是和had并列
wipe /waɪp/ v. 擦、抹
In Hong Kong – well known for its shortage of land and expensive property market – the list of heritage buildings that have met undesirable endings grows ever longer. Old buildings are frequently torn down to make way for newer ones, and making profits and keeping developers happy is widely viewed as a priority over heritage preservation.
shortage /ˈʃɔːtɪdʒ/ n. 短缺
property /ˈprɒpəti/ n. 房产、地产
undesirable /ˌʌndɪˈzaɪərəb(ə)l/ adj. 不想要的
ending /ˈendɪŋ/ n. 结局
tear /teə(r)/ down 拆除
make way for something 为某物让路、被某物取代
profit /ˈprɒfɪt/ n. 利润
developer /dɪˈveləpə(r)/ n. 房地产开发商(由develop加上表示人的后缀-er)
widely /ˈwaɪdli/ adv. 广泛地、普遍地(由wide加后缀-ly变成副词)
view /vjuː/ v. 看待
priority /praɪˈɒrəti/ n. 优先事项
preservation /ˌprezəˈveɪʃ(ə)n/ n. 保护(由preserve加后缀-ation变成名词)
In recent years, the group have witnessed some of their favourite heritage sites fall to the wrecking ball, or be redeveloped beyond recognition. For example, Shaw Studios – once the world's largest private studios and the heart of Hong Kong's film industry – was demolished to make way for hotels and low-rise residential buildings.
witness /ˈwɪtnəs/ v. 目击、目睹
wrecking /ˈrekɪŋ/ ball (用于拆除建筑的)大铁球
redevelop /ˌriːdɪˈveləp/ v. 重新开发(由develop加上表示重复的前缀re-)
recognition /ˌrekəɡˈnɪʃ(ə)n/ n. 认识(beyond recognition意思是都认不出来了)
studio /ˈstjuːdiəʊ/ n. 电影公司
demolish /dɪˈmɒlɪʃ/ v. 拆除、拆掉
low-rise 低层的、楼层少的
residential /ˌrezɪˈdenʃ(ə)l/ adj. 居住的、住宅的(由resident加后缀-ial变成形容词)
Another building under threat is Nam Koo Terrace, a century-old mansion in the Wan Chai area. The group entered and documented the mansion – dubbed Hong Kong's most haunted building – last year after reports it might soon be redeveloped. "The mansion is adjacent to a wooded hill that developers have just steamrollered over," says Echo Delta. "We went to document it while we could."
threat /θret/ n. 威胁
Nam Koo Terrace 南固台
Wan Chai 湾仔
dub /dʌb/ v. 戏称为、起绰号
haunt /hɔːnt/ v. 闹鬼
adjacent /əˈdʒeɪs(ə)nt/ adj. 附近的、邻近的
wooded /ˈwʊdɪd/ adj. 长满树木的
steamroller /ˈstiːmrəʊlə(r)/ v. 碾压
"At the speed at which Hong Kong is developing, it's becoming more of a race against time for us," says Ghost. "We just hope that as more and more people become aware or concerned with heritage preservation, they will disseminate the knowledge that there's all this heritage in Hong Kong that ought to be preserved. It's part of our collective memory and once it's gone, it's gone."
aware /əˈweə(r)/ adj. 知道的
concern /kənˈsɜːn/ v. 担心、担忧
disseminate /dɪˈsemɪneɪt/ v. 传播、散布
collective /kəˈlektɪv/ adj. 集体的(由collect加后缀-ive变成形容词)
(如果您使用的是火狐浏览器,可能会发现某些行的最后一个单词被分成两半了,这是简书系统的Bug,换成Chrome或其他浏览器就能正常显示了。)
网友评论