淇上田园即事
王维(唐)
屏居淇水上,东野旷无山。
日隐桑柘外,河明闾井间。
牧童望村去,猎犬随人还。
静者亦何事,荆扉乘昼关。
注释:
屏:隐退。淇水:河名。闾井:村落。静者:清静无为的人。
译文:
独居在淇水边,东边的原野一眼望去空旷没有山峰的阻挡。
桑树拓树遮挡住了太阳,村里小巷的河水泛着明亮的波光。
牧童朝着村子归去,猎狗跟着晚归的人回家。
因为何事如此安静呢,原来那柴门在白天也是紧关着的。
赏析:
此诗写于开元十六年(728)前后,描写淇上田园黄昏时的风光。“屏居淇水上,东野旷无山。”点明地理位置,写远望之景。一“旷”字就已仿佛进入无人之境,原野空旷,没有山的阻挡。独居的人,在这样一个空旷的背景下,显得多么渺小,宏阔与微小的强烈反差,形成了鲜明的对比。王维的诗总能触及人心最柔软的地方。
颔联:“日隐桑柘外,河明闾井间。”诗人将视线从远处收回,带我们走近黄昏时的村落,“隐”字突出了桑柘的茂盛,将阳光都遮挡了,风吹树叶晃动,阳光时隐时现。“明”字写出了河水在阳光的照射下闪着点点金光,这样的画面给人一种动态美,给空旷的原野铺上了一层暖的色调。“闾井间”又赋予了此诗人间的烟火气。贴近生活又高于生活,诗人以画入诗,仿佛不是在写诗,而是在作画。
颈联:“牧童望村去,猎犬随人还。”诗人在此联加进了人的活动,整首诗更为鲜活起来,手法与“竹喧归浣女,莲动下渔舟。”接近。展现在我们面前的是一幅黄昏牧童晚归图, “牧童”对“猎犬”, “望村”对“随 人”, “去”对“还”。牧童归村,猎犬随人,在这一去一还中,因果就在其中,而“我”呢,该归何去?
尾联:“静者亦何事,荆扉乘昼关。”此联结语与“迢递嵩高下,归来且闭关。”心境相似,诗人在此直抒胸臆,为何如此清静无为呢?是因为自己已将柴门紧闭,而是什么导致自己闭关呢,引人深思。从另一侧面表现了诗人怀才不遇的感概。
网 图
网友评论