上周末中心组织了一次线上学术报告,负责联络的同事写了一篇新闻稿,发给我,说让我帮忙改改。
然后问我怎么样,我说有个别句子和用词有点奇怪,我吃完饭回去后帮你改改。
然后就过了大概一个小时我改完后,发给了他,他啥也没说,但是今天新闻稿出来,是他的原稿,一个字没改......
其实不是简单的特别小的用词习惯的问题,他很多句子都不通顺、很多用词也很不正规,比如什么8个专家、成功召开(而且这个成功召开是题目中的).......
我不明白,是没等到返回修改稿就投了吗?我一向是个言出必行的人,为什么我说过会改不信我呢?
还是本来说让我帮忙改改只是句类似于“吃了没”"下次约饭哈"的客套话,其实没打算让我帮忙改,我太认真了?
我好像越来越连中文表达都理解不了了......
网友评论