Cast a cold eye
On life, on death.
Horseman, pass by.
冷眼一撇
看生,看死
骑士,策马向前
—— 《叶芝,墓志铭》
The Coming of Wisdom With Time (1916)
Though leaves are many, the root is one
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.
随时间而来的真理(叶芝,1916)
虽然枝条很多,根却只有一条;
穿过我青春所有说谎的日子
我在阳光下抖掉我的枝叶和花朵;
现在我可以枯萎而进入真理。
网友评论