喜欢的外国诗歌

作者: 高黑 | 来源:发表于2018-09-08 08:23 被阅读2次

Cast a cold eye
On life, on death.
Horseman, pass by.

冷眼一撇
看生,看死
骑士,策马向前
—— 《叶芝,墓志铭》


The Coming of Wisdom With Time (1916)

Though leaves are many, the root is one
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.

随时间而来的真理(叶芝,1916)

虽然枝条很多,根却只有一条;
穿过我青春所有说谎的日子
我在阳光下抖掉我的枝叶和花朵;
现在我可以枯萎而进入真理。


相关文章

  • 喜欢的外国诗歌

    Cast a cold eyeOn life, on death.Horseman, pass by. 冷眼一撇看...

  • 汪剑钊:诗歌的乌鸦时代

    汪剑钊的名字,对喜欢外国诗歌的读者而言,如外国诗作和诗人名字一样熟谙。翻译家,尤其是翻译诗歌的翻译家,必须自己是诗...

  • 他,就是为滕王阁而来

    外国人喜欢说,中国是诗歌的国度,中国的诗歌,特指唐诗。有唐诗在,中华文明永远占据C位,光辉灿烂,夺目如明珠。 如果...

  • 翻译,是一门艺术

    一位50多岁的外国朋友,酷爱中国,因为他喜欢中国的诗歌和美食。 有一次,我们一边吃着美食,一边聊着诗歌时...

  • 南生杂谈:民国大军阀张宗昌和日本名家松尾芭蕉诗词赏析!

    南生看过这样一个故事: 一个外国人,五十多岁,酷爱中国,尤其是喜欢中国的美食和诗歌。 某次,这个外国人和他来自中国...

  • 贾建英讲《豹》

    喜欢外国诗歌吗?举手 不管喜不喜欢,走进了,就会习惯。 两种翻译。以自己理解的方式朗读,放出声。 这是一只怎样的豹...

  • 待做LIST

    【关于艺术】 艺术家驻留 查询20世纪西方文化政治运动 【关于诗歌】 诗歌的分类 当代诗歌及现代诗 外国诗歌的分类...

  • 不识庐山真面目,只缘身在此山中——谈中外诗歌的差异

    很多人在欣赏诗歌的时候,感觉还是唐诗宋词更美,而读外国的诗歌,则一点味道也没有,读不出什么感觉。这不能说外国的诗人...

  • 狄金森诗歌精选:独自身陷一种境遇,不情愿被告知!

    狄金森的诗歌不仅美国人喜欢读,外国人喜欢读,对于中国读者也有很多喜欢的。 因为她的诗是写给自己的,是用心灵和生命感...

  • 不与蚯蚓跳舞(原创)

    不与蚯蚓跳舞(原创) 别和我说英文话,什么打令便士的,听得我浑身就起鸡皮疙瘩,毛骨悚然啊。可我又喜欢外国的诗歌、...

网友评论

    本文标题:喜欢的外国诗歌

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pvkkgftx.html