原文:
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白频洲。
译文:
满怀希望,精心打扮,独自凭栏,登上高楼。千船过尽,都不是载有自己心上人的船。夕阳西下,斜晖脉脉,江水悠悠。柔肠寸断,像江水中的白蘋一样无能为力。
这首词是写一个等待自己心上人归来的女子的心情的。首先精心打扮,独资倚靠在望江楼的栏杆上。就那么向远处望着,一种期待的心情就描写了出来。接着等了些时候,看到了无数艘船驶过来,但都不是载有心上人的船,失落的心情油然而生。最后写了落日余晖和江水悠悠,说明时间已经不早了,同时,在她眼里,连余晖和江水都含情脉脉,反映了她对心上人的感情也是这样,而“肠断白频洲”写出了这种情愫无处安放、无所适从的一种状态。整首词很短小,用词精炼,韵律和谐,读起来婉转动听,词又含情脉脉。
![](https://img.haomeiwen.com/i28245599/17b10eeecdce0c45.jpg)
网友评论