《假如我是一阵清风》
〔俄—苏〕 伊萨克扬
假如我是一阵清风,
而你是玫瑰花丛,
我要悄悄地抚摸着
你透散着芳香的丝发。
假如我是头森林的麋鹿,
而你是清凉的水泉,
我要用火热的嘴唇,
狂饮着你的甜吻。
假如我是只飞蛾,
而你是一朵火光,
唉,我要投进你的怀抱,
让热情把我烧成灰烬!
(戈宝权 译)
《假如我是一阵清风》
〔俄—苏〕 伊萨克扬
假如我是一阵清风,
而你是玫瑰花丛,
我要悄悄地抚摸着
你透散着芳香的丝发。
假如我是头森林的麋鹿,
而你是清凉的水泉,
我要用火热的嘴唇,
狂饮着你的甜吻。
假如我是只飞蛾,
而你是一朵火光,
唉,我要投进你的怀抱,
让热情把我烧成灰烬!
(戈宝权 译)
本文标题:诗.1348 伊萨克扬《假如我是一阵清风》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pwpgkdtx.html
网友评论